刘庭信·[双调] 折桂令
刘庭信
忆别
想人生最苦离别,恰才燕侣莺俦,早水远山叠。孤雁儿无情,喜蛛儿不准,灵鹊儿干踅①。存你的身子儿在,问甚么贫也富也。这些儿信音稀,有也无也;独言独语,不断不绝; 自跌自堆,无休无歇。叫一声负德冤家,送了人当甚么豪杰!
【注释】 ①灵鹊儿干踅: 喜鹊空来欢唱。干踅(xué), 白来一遭。
【鉴赏】 本曲是作者《忆别》 组曲之五,叙写女子与情人别后的相思。全曲大致循着追忆离别、别后相思、深情埋怨这一条线索逐层展开。
曲子开始,是对离别的追忆和议论: 说到人生,最苦的是离别啊! 不久前,我们还相依相偎在一起,如今却山重水远,天各一方了。山水远隔,自然引起女子的相思。她每天翘首盼望,可是情人如远去的孤雁,杳无音信。多少次蜘蛛报喜、喜鹊欢唱,爱人却没有归来,怎不令她伤悲呢?这伤悲、痛苦与日俱增,终于化作一腔埋怨喷涌而出。“存你的身子儿在” 一句至结尾,作者分三层写女子的埋怨。先是埋怨爱人不理解她的感情: “我只希望你身体安康,没病没灾,哪里想过你是贫还是富呀!” 在这里,她推测爱人在外可能遭受贫困,不好意思写信或感到无颜回来见她,于是表明自己重感情,不是嫌贫爱富之人。接着述说她因得不到爱人音信的痛苦表现: 你这一去啊,杳无音信,让我每日望眼欲穿,独个儿自言自语,自嗟自怨,没个断绝; 整天呆头呆脑,没精打采,无休无歇。由此可见,女子对爱人日思夜想、牵肠挂肚的程度之深。最后,她痛苦地呼喊: “我那不重情分的冤家呀,你这样将我抛在一边,不闻不问,简直要把我的性命送掉。你算得上什么英雄豪杰!”
作者将思妇深沉的爱以 “怨恨” 的形式表现出来,手法颇为独特,避免了千篇一律的 “思念” 描写,同时又符合艺术的辩证法。“爱之愈深,恨之愈切”,爱与恨是辩证的统一,这一规律至今仍作用于人们的恋爱生活中。那首港台流行歌曲中唱的 “把我的爱情还给我!”可以看做本曲的注脚。
本曲在语言形式上多用对仗,“燕侣莺俦” 和“水远山叠” 相对,中间“孤雁儿无情” 三句是鼎足对,而“独立独语,不断不绝; 自跌自堆,无休无歇” 是联璧对和句中对。如此众多且富于变化的对仗方式在一首小令中运用自如,读来流转回环,具有强烈的艺术效果,足见作者对散曲格律掌握的纯熟和艺术手法的高超。
上一篇:刘庭信·[双调]折桂令·忆别|原文|赏析|鉴赏|译文|注释
下一篇:乔吉·[双调]折桂令·丙子游越怀古|原文|赏析|鉴赏|译文|注释