《[中吕·醉高歌过摊破喜春来]旅中(顾德润)》原文|翻译|赏析|释义
长江远映青山,回首难穷望眼。扁舟来往蒹葭岸,人憔悴云林又晚。篱边黄菊经霜暗,囊底青蚨逐日悭。破清思、晚砧鸣,断愁肠、檐马韵,惊客梦,晓钟寒。归去难。修一缄,回两字报平安。
见《太平乐府》卷四、《太和正音谱》下,《东府群珠》卷一收[摊破喜春来]。这是首由两个曲牌连缀而成的小曲。抒写诗人羁旅途中的穷愁和无尽乡思。前四句是[醉高歌],写诗人旅途中所见之景,傍晚、江水、青山、蒹葭、云林。“蒹葭”取《诗经·蒹葭》句意,暗含时令,使人感到孤寂凄清,加之暮色苍茫,游子憔悴,更显出迟暮悲凉的气氛,为下面抒情作好铺垫烘托。“篱边黄菊”以下十一句是[摊破喜春来]。前二句写游子的穷愁,黄菊点明季节,青蚨代指钱财。接下来连用六个句式颠倒的短句,通过听觉,写足游子思乡之情。砧杵之声极易勾起游子的乡愁,李白有“长安一片月,万户捣衣声。”(《子夜吴歌·秋歌》)张可久有“秋香院落砧杵鸣,二三更,千万声,捣碎离情。”(《迎仙客·秋夜》)也暗指夜晚。房檐下的铁马声声,更让游子愁肠寸断,难以入睡。刚才入梦,又被拂晓的钟声惊醒。在这彻夜不眠之时,诗人不禁长叹“归去难”,把思乡又不能归去的复杂心态尽情托出,也逼出最后两句:“修一缄,回两字报平安。”表达对亲人的无限眷念之情和与亲人团聚的向往。“报平安”本于岑参《逢入京使》,但无岑诗的豪放气概。“报”,《太平乐府》作“寄”。全曲笼罩着飘泊无依、凄凉伤心的情绪。全曲情景交融,相互烘托,景中见情,情中有景,情景互为一体。确是“雪中乔木”,曲中上品。
上一篇:《[中吕·醉高歌过喜春来]宿西湖(顾德润)》原文|翻译|赏析|释义
下一篇:《[中吕·醉高歌过红绣鞋]寄金莺儿(贾固)》原文|翻译|赏析|释义