《《秋思》马致远》原文|翻译|赏析|释义
百岁光阴如梦蝶,重回首往事堪嗟。今日春来,明朝花谢,急罚盏夜阑灯灭。
〔乔木查〕想秦宫汉阙,都做了衰草牛羊野。不恁么渔樵无话说。纵荒坟横断碑,不辨龙蛇。
〔庆宣和〕投至狐踪与兔穴,多少豪杰。鼎足三分半腰里折,魏耶?晋耶?
〔落梅风〕天教你富,莫太奢。无多时好天良夜。富家儿更做道你心似铁,争辜负了锦堂风月。
〔风入松〕眼前红日又西斜,疾似下坡车。不争镜里添白雪,上床与鞋履相别。莫笑鸠巢计拙,葫芦提一向装呆。
〔拨不断〕利名竭,是非绝。红尘不向门前惹,绿树偏宜屋角遮,青山正补墙头缺,更那堪竹篱茅舍。
〔离亭宴煞〕蛩吟罢一觉才宁贴,鸡鸣时万事无休歇,何年是彻。看密匝匝蚁排兵,乱纷纷蜂酿蜜,急穰穰蝇争血。裴公绿野堂,陶令白莲社。爱秋来那些:和露摘黄花,带霜烹紫蟹,煮酒烧红叶。想人生有限杯,浑几个重阳节。人问我顽童记者:便北海探吾来,道东篱醉了也。
这是一个很有名的套数。题目还是叫“秋思”,与他那首著名的小令〔天净沙〕同名。
先感叹百年一瞬,光阴易逝,“今日春来,明朝花谢”。再回首往事,秦宫汉阙,晋耶魏耶,“都做了衰草牛羊野”。“多少豪杰”,不过一抔黄土,荒冢孤坟,都只见狐踪,成了兔穴。纵然留下几个纪功的残碑,恐怕也掩没在荒草丛中,“不辨龙蛇”了。
贵既无用,富也没有多大意义,“没多时好天良夜”,何况百计敛财,又“辜负了锦堂风月”。
贵也好,富也好,光阴仍然如白驹过隙,“疾似下坡车”。要不了多久,“镜里添白发”,衰病卧床,“与鞋履相别”,永远没有再穿它们的希望了。所以,莫要笑那些看似蠢笨,强占喜鹊巢穴的斑鸠,那是大智若愚,“葫芦提一向装呆”。
说到这里,结论已经呼之欲出。“名利竭,是非绝,红尘不向门前惹”,仍然是说到不如归去。
最后一曲〔离亭宴煞〕是千古传诵的名段。
前三句说日夜不安,争名争利,什么时候才能停得下来。蛩,蚱蜢,这里指蟋蟀。“蛩吟罢”指夜深,连蟋蟀都不叫了,这时候,才能够安安静静地睡下来。但鸡一叫,又得起来,忙忙碌碌,“万事无休歇”。什么时候才是个头啊。下面三句骂得痛快。在旁观者看来,这些人不过是触蛮之争,所争也不过蝇头微利而已,如“密匝匝蚁排兵,乱纷纷蜂酿蜜,急攘攘蝇争血”,可笑又可悲。
而自己呢?所居之处,如裴度的绿野堂,如陶渊明结白莲社(白莲社为晋庐山寺慧远法师发起,曾邀请陶渊明参加,据说他并没有去),所爱之事,“和露摘黄花,带霜烹紫蟹,煮酒烧红叶”,雅之至,韵之至,美之至,令人羡之至。
结尾处也极有味。醉了,睡了,就算是最好客,希望“座上客常满,尊中酒不空”的孔融孔北海来探望我,也不要打搅我,告诉他,“东篱醉了也”。
上一篇:《《秋思》 马致远》原文|翻译|赏析|释义
下一篇:《《自足》 杨朝英》原文|翻译|赏析|释义