《《道情》张可久》原文|翻译|赏析|释义
人生底事辛苦,枉被儒冠误。读书,图驷马高车,但沾着者也之乎。区区,牢落江湖,奔走在仕途。半纸虚名,十载功夫。人传《梁甫吟》,自献《长门赋》,谁三顾茅庐。白鹭洲边住,黄鹤矶头去。唤奚奴,鲙鲈鱼,何必谋诸妇。酒葫芦,醉模糊,也有安排我处。
“道情”是元散曲常见的题目,一般还是说青天白云、远山近水的归隐之情,不过加上了一些道家的思想。
这是一首带过曲,上下两曲分开来说。
〔齐天乐〕实际上是自叹。叹什么?“枉被儒冠误。”儒家讲进取,是追求修身、齐家、治国、平天下的,当然,不排除荣华富贵、光宗耀祖、大济苍生、流芳百世这些因素在内。读书干什么?学成文武艺,货与帝王家,也为自己博得个封妻荫子、高车驷马。但是,成功之路艰难,成功之人少之又少,“牢落江湖,奔走在仕途”。结果是“半纸虚名”,就耗费了“十载功夫”。
《梁甫吟》是一首古诗,写春秋时齐国的晏婴二桃杀三士的故事。据说诸葛亮就特别喜欢这首诗。《三国志·蜀书·诸葛亮传》说他“躬耕陇亩,好为《梁父吟》(即《梁甫吟》),每自比于管仲、乐毅”。“自献《长门赋》”,写司马相如。汉武帝陈皇后阿娇失宠后,想再得到汉武帝的宠爱,就请司马相如写了一篇《长门赋》献给汉武帝。古人为了求仕,自己跑去给皇帝献赋的事很多。就连杜甫,都曾经向朝廷进献过《三大礼赋》,但有结果的少。像诸葛亮这样受到三顾的殊荣,风风光光地出山,辅佐明君,干一番轰轰烈烈的大事业,然后封侯拜相的人就更少了。这有一点像今天的人买彩票,常常都看到报纸上说有人中了几百万大奖,但自己和身边的人却是月月买,月月失望;年年买,年年失望。张可久也是买不中彩票的人,所以只能感叹“谁三顾茅庐”。其实意思就是说,谁也没有来三顾茅庐。
既然功名无望,富贵无望,那么,还是只有走老路,进而为儒,退而为道了。
〔红衫儿〕就写失望后的归隐之心。既然“帝乡不可期”(陶渊明《归去来兮辞》),那就去“白鹭洲边住”;既然“欲渡黄河冰寒川,将登太行雪满山”(李白《行路难》),那就不如“黄鹤矶头去”。“何必谋诸妇”用苏轼《后赤壁赋》中感叹“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何?”然后“归而谋诸妇。妇曰:‘我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。’”这里是说酒多得很,完全不必“归而谋诸妇”。所谓“自有安排我处”,也不过是日日醉乡里行而已。
上一篇:《《送友归家乡》 汤式》原文|翻译|赏析|释义
下一篇:《《道情》 邓玉宾》原文|翻译|赏析|释义