《绿杨堤畔长亭路无名氏》原文|翻译|赏析|释义
绿杨堤畔长亭路,一樽酒罢青山暮,马儿离了车儿去。低头哭罢抬头觑,一步步远了也么哥,一步步远了也么哥,梦回酒醒人何处?
现存元人散曲,有许多不知道作者是谁。一种情况,是在传播的过程中,作者的姓名渐渐失传了,古诗词中这种情况也很多;另一种情况是它本来就来自民间,它的作者就是人民大众。这些作品,因为更接近人民大众的生活,更接近散曲的原始状态,所以往往更质朴、更生动、更大胆、更风趣,用今天的话来说,更接近“原生态”,具有很高的艺术价值和欣赏价值。
这是一首写送别的散曲,以一位女子的口吻,描写了离别时的情景和感受,非常真实感人。
长亭,本是供路人休息的,但也成为送别时饮宴或分手的地方,在文学作品中,说到长亭,就几乎和离别联系在一起。比如李白的《菩萨蛮》“何处是归程,长亭更短亭”;柳永的《雨霖铃》“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无雨凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔”。王实甫《西厢记》中写得最好,最感人的,就是《长亭送别》。“绿杨堤畔长亭路”,一开始就把大家带到一个充满了离情别绪的地方。离别酒,一直喝到“青山暮”,不得不分别了,于是“马儿离了车儿去”,人终于还是走了。
当抬起泪眼一看,爱人“一步步远了”,这是怎样凄凉的景象啊。今天晚上,梦中醒来,他不知道已经在什么地方了。
我们再来看一看王实甫《西厢记》中《长亭送别》的几段文字:
〔四边静〕霎时间杯盘狼籍,车儿投东,马儿向西,两意徘徊,落日山横翠。知他今宵宿在那里?在梦也难寻觅。
〔三煞〕笑吟吟一处来,哭啼啼独自归。归家若到罗帏里,昨宵个绣衾香暖留春住,今夜个翠被生寒有梦知。留恋你别无意,见据鞍上马,阁不住泪眼愁眉。
〔一煞〕青山隔送行,疏林不做美,淡烟暮霭相遮蔽。夕阳古道无人语,禾黍秋风听马嘶。我为甚么懒上车儿内,来时甚急,去后何迟?
〔收尾〕四围山色中,一鞭残照里。遍人间烦恼填胸臆,量这些大小车儿如何载得起?
这首〔叨叨令〕与之有异曲同工之妙。
上一篇:《班定远飘零玉关 张养浩》原文|翻译|赏析|释义
下一篇:《花开人正欢 薛昂夫》原文|翻译|赏析|释义