《[正宫·六么令]“华亭江上”(吕侍中)》原文|翻译|赏析|释义
华亭江上,烟淡淡草萋萋,浮光万顷。长篙短棹一蓑衣,终日向船头上稳坐,来往故人稀。纶竿收罢,轻抛香饵,个中消息有谁知?[么]说破真如妙理,惟恐露玄机。春夏秋冬,披星戴月守寒溪。一点残星照水,上下接光辉,素波如练,东流不住,锦鳞不遇又空回。[尾]谩伤嗟,空劳力,欲说谁明此理?千尺丝纶直下垂,一波动万波相随。唱道谁晓幽微,且恁陶陶度浮世。水寒烟冷,小鱼儿难钓,满船空载月明归。
见元杨朝英辑《阳春白雪》后集卷三、明郭勋辑《雍熙乐府》卷五。这篇散套借描写江上隐者的生活,表现作者旷达的胸怀。[六么令]开篇写华亭江的景色:江面上飘浮着淡淡烟雾,两岸芳草青青,万顷江面在光线映照下泛起层层银光,这江景是何等静幽?渔者“长篙短棹”,身披蓑衣,“终日向船头上稳坐”,过着垂钓生活,很少与故人来往。“纶竿收罢,轻抛香饵,个中消息有谁知?”这种闲适自得的滋味又有谁能领略得到呢?末句反问,实际是说只有自己才真正体会到隐居生活的乐趣。[么]开头两句紧接上曲,言隐逸之乐只有自知,何须说呢!“真如”,佛语,指宇宙本体。自己“春夏秋冬,披星戴月”,终日生活在江边。早上,天上残星未尽时,自己就到江面上抛下鱼竿,那时节水光相接,江水如练,一直不停地向东流去。一天结束,“锦鳞不遇又空回”,但毕竟领略了华亭江美丽的自然景色。旷达、脱俗之心情,在这儿充分地表露出来。[尾]承上曲之末,言还是不要为这种“空劳力”的行为伤嗟吧!其中况味自知,说出来别人也无法领会。“千尺丝纶直下垂,一波动万波相随”,别人难以领略,自己“且恁陶陶度浮世”,在自我陶醉,自得其乐中度过自己的一生吧!“水寒烟冷,小鱼儿难钓,满载空船明月归。”雾重水冷,难以钓到小鱼儿,还是载着满船月光回去吧!此曲景物描写素朴淡雅,以衬托作者超然拔俗的心境。抒情处欲显不显,欲说还休,给读者留下无限想象空间。
上一篇:《[正宫· 醉太平]寒食(其四)(王元鼎)》原文|翻译|赏析|释义
下一篇:《[正宫·双鸳鸯]柳圈辞(其三)(王恽)》原文|翻译|赏析|释义