《[正宫·双鸳鸯]柳圈辞(其四)(王恽)》原文|翻译|赏析|释义
步春溪,喜追陪,相与临流酹一杯。说似碧茵罗袜客,远将愁去莫徘徊。
《秋涧先生大全文集》卷七七、《秋涧乐府》卷四。原阙调名。原作共六首,此首原列第四。此曲写人们把一只只柳圈抛掷河中,然后沿春溪踏青散步,欢喜异常,追随陪伴着抛掷的柳圈送上一程。互相在岸边往河中洒酒祭奠祷告,都说绿茵茵的柳圈多像“凌波微步,罗袜生尘”(曹植《洛神赋》)的洛水女神,请她不要迟疑,让她把一切愁闷远远地带走。把柳圈比喻成踏碧茵、穿罗袜的水神,又请她把愁远远带走,想像合理,表现出人们对幸福生活的追求和向往。
上一篇:《[正宫·双鸳鸯]柳圈辞(其六) (王恽)》原文|翻译|赏析|释义
下一篇:《[正宫·叨叨令]悲秋(周文质)》原文|翻译|赏析|释义