《[越调·凭阑人]春思(乔吉)》原文|翻译|赏析|释义
淡月梨花曲槛傍,清露苍苔罗袜凉。恨他愁断肠,为他烧夜香。
元杨朝英辑《太平乐府》、明李开先编《乔梦符小令》收录。题名《春思》,已经揭示了这支小令描写的主题。首句描写春夜景色。淡月照梨花,好一个宁静而清雅的境界!“曲槛傍”点明地点,一“傍”字富有启发性和联想性。第二句紧承“傍”字在继续描写环境中推出人物形象。眼下本是“春眠不觉晓”的时节,为何她却久立户外,以致于罗袜生凉呢?三、四句通过揭示这位女性的内心活动对比作了回答。“恨他愁断肠,为他烧夜香”,这是何等矛盾的现象!独守空房的女性,一方面因游子不归而愁肠寸断,难以排遣的怨恨使她夜不能寐;另一方面对游子的牵挂难以释怀,一片痴情又驱使她对月烧香为他祈祷。恨与爱的交织而又以爱作为基调,此曲中女主人公的情感世界就是这样一个复杂的统一体。这支小令意境淡雅清幽,描写人物情感生动细腻,值得一读。
上一篇:《[越调·凭阑人]小姬(乔吉)》原文|翻译|赏析|释义
下一篇:《[越调·凭阑人]江夜(张可久)》原文|翻译|赏析|释义