《[双调·折桂令]咏别(其一)(卢挚)》原文|翻译|赏析|释义
离人易水桥东,万里相思,几度征鸿。引逗凄凉,滴溜溜叶落秋风。但合眼鸳鸯帐中,急温存云雨无踪。夜半衾空,想像冤家,梦里相逢。
见于《太平乐府》卷一、《乐府群珠》卷三。此曲写征夫对情人的思念。征夫远离家乡,思念情人,倍感凄凉,加之“叶落秋风”,更为伤感。想到往日同她恩爱温存,现在“夜半衾空”,独自一人,真是凄苦难耐,只好期望到梦里和情人相会。“易水桥东”,引用荆轲刺秦王西渡易水和燕太子丹作别一事,既点离别时的情状,又烘托出悲凉气氛。这支曲子写相思之情,加以秋风、征鸿点染,寓情于景,借物传情。且风格蕴藉,含蓄委婉,表现其曲作“媚妩”(贯云石《〈阳春白雪〉序》)的风格。
上一篇:《[双调·折桂令]叹世(马致远)》原文|翻译|赏析|释义
下一篇:《[双调·折桂令]咏别(其二)(卢挚)》原文|翻译|赏析|释义