《[双调·折桂令]相思(丘士元)》原文|翻译|赏析|释义
枉虚度岁月光阴,满腹离愁,一片忧心。斜月穿窗,寒风透户,夜永更深。空落得忘餐废寝,怎能够并枕同衾?院落沉沉,无限相思,付与瑶琴。
《乐府群玉》卷四、《乐府群珠》卷三收录。此曲先说离愁满怀,忧心忡忡,夜长更深不成眠,为相思废寝忘餐。盼望与意中人并枕同卧,而不能实现,在夜色沉沉的深院之中,无限相思,都交给瑶琴,让它代诉相思之情。语言平淡,在疏缓的旋律里,透出一种咫尺天涯的相思苦衷。与李白《三五七言》“相思相见知何日,此时此夜难为情”,晏几道《临江仙》“琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归”可谓异曲同工。
上一篇:《[双调·折桂令]燕山八景·芦沟晓月(鲜于必仁)》原文|翻译|赏析|释义
下一篇:《[双调·折桂令]竹夫人(徐再思)》原文|翻译|赏析|释义