《[双调·折桂令]送春(贯云石)》原文|翻译|赏析|释义
问东君何处天涯?落日啼鹃,流水桃花。淡淡遥山,萋萋芳草,隐隐残霞。随柳絮吹归那答,趁游丝惹在谁家。倦理琵琶,人倚秋千,月照窗纱。
见《乐府群玉》卷四、《乐府群珠》卷三。此曲通过种种暮春景色的展现,表现了对于春的留恋,同时也流露出一种淡淡的伤春情绪。开篇问春归何处,发语高亢,有笼罩全篇之势。接着便以日落、鹃啼、水流、花谢等意象构成一片晚春残景,以无声的但却又是生动形象的语言回答了开篇“何处”的发问,那种淡淡的伤春之情,亦自然地蕴含其中。其后“淡淡遥山”三句,上承“天涯”二字而来,用“遥山”、“芳草”、“残霞”等意象,将境界无限扩大,而一片留春、伤春之情,似乎也随着诗境的开拓而弥漫开来,布满天地,也布满人间。“随柳絮”、“趁游丝”二句是由景而人的过渡,其后“倦理琵琶”、闷倚秋千之“人”的倦怠无聊,恰因伤春而然;于是,由一系列晚春残景所暗示出的伤春情绪,在这里落实到人的情怀,人与景、景与情,遂浑然一体了。最后“月照窗纱”的静谧,是清凉之境,但也不无恬静闲适之意,如果说它反衬出一种情怀,那仍不过是微微的、淡淡的哀愁而已。此曲精整华丽,温婉蕴藉,哀而不伤,极似北宋晏殊词的富贵闲雅。
上一篇:《[双调·折桂令]过金山寺(张养浩)》原文|翻译|赏析|释义
下一篇:《[双调·折桂令]酸斋学士席上(张可久)》原文|翻译|赏析|释义