《[双调·水仙子]西湖(卢挚)》原文|翻译|赏析|释义
湖山佳处那些儿,恰到轻寒微雨时,东风懒倦催春事。嗔垂杨袅绿丝,海棠花偷抹胭脂,任吴岫眉尖恨,厌钱塘江上词,是个妒色的西施。朱帘画舫那人儿,林影荷香雨霁时,樽前歌舞多才思。紫云英琼树枝,对波光山色参差,切香脆江瑶鲙,擘轻红新荔枝,是个好客的西施。苏隄鞭影半痕儿,常记吴山月上时,闲寻灵鹫西岩寺。冷泉亭偏费诗,看烟鬓尘外丰姿,染绛绡裁霜叶,酿清香飘桂子,是个百巧的西施。梅梢雪霁月牙儿,点破湖烟雪落时,朝来亭树琼瑶似。笑渔蓑学鹭鸶,照歌台玉镜冰姿,谁僝僽鸱夷子,也新添两鬓丝,是个淡净的西施。
见于《阳春白雪》前集卷二。此系写景小令。作者用四支相同的曲调,从“妒色”、“好客”、“百巧”、“淡净”等角度表现了西湖的秀美妖媚。此曲采用拟人化手法,把西湖比作春秋时期的美女西施,明显可以看出受到北宋苏东坡“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”诗句的影响。语言清新淡雅,风格俊美秀逸,在描写西湖风光的元代散曲中,堪称是出类拔萃的佳作。此曲有马致远、刘致和曲《和卢疏斋西湖》。
上一篇:《[双调·水仙子]燕山话别(马谦斋)》原文|翻译|赏析|释义
下一篇:《[双调·水仙子]讥时(张鸣善)》原文|翻译|赏析|释义