《[双调·殿前欢]登凤凰台(乔吉)》原文|翻译|赏析|释义
凤凰台,金龙玉虎帝王宅,猿鹤只欠山人债,千古兴怀。梧桐枯凤不来,风雷死龙何在,林泉老猿休怪。锁魂楚甸,洗恨秦淮。
见《文湖州集词》、《乔梦符小令》。凤凰台在金陵(今南京)城东南,作为历史古都的象征常常成为文人墨客登临吟咏的对象。乔吉登上凤凰台,悠悠思绪自然由现实向历史延伸,于是凭吊古今、感慨兴亡便成为其登台之作的主题。全曲可分为三层。前四句为第一层,通过对比描写,表现金陵今昔变化。引出自身兴亡之感。“梧桐”三句为第二层。作者以铺排之法、鼎足之势渲染脚下凤凰台的荒凉死寂景象。最后两句为第三层。作者抒发内心的感伤与遗恨,具有引而不发的特点,既坦露情怀,倾愁泄恨,又含蓄蕴藉,言而不尽,让人在受到强烈感染的同时又回味无穷。当然,如果人们联想到屈原于流放途中作赋,表达“羌灵魂之欲归兮”的恋楚之情,唐代杜牧夜泊秦淮,吟诗感叹歌女不知忘国之恨,那么也许就多多少少地明白作者忧愁遗恨的内容,就会感受到他内心那强烈而又深沉的民族感情。由此可见,该曲格调较高。
上一篇:《[双调·殿前欢]梅花(景元启)》原文|翻译|赏析|释义
下一篇:《[双调·殿前欢]登江山第一楼(乔吉)》原文|翻译|赏析|释义