《[南吕·四块玉]闺情(“簪玉折”)(曾瑞)》原文|翻译|赏析|释义
簪玉折,菱花缺。旧恨新愁乱山叠,思君凝望临台榭。鱼雁无,音信绝,何处也。
明无名氏辑《乐府群珠》、明郭勋辑《雍熙乐府》收录。这支小令无论构思抑或手法,都与“髻乱窝”一曲相似。首二句写女子的无心梳妆,其中“菱花缺”以镜的不完整暗喻夫妻的失散分离。第三句接着具体描写女子的愁情恨态。“乱山叠”形容眉毛皱起来像乱山一样,这是古代诗人词人的惯用手法,作者沿用此法将女主人公内心深重不断的恨与愁形象地表现出来。第四句通过刻画一位倚楼远眺的女性形象,揭示出女主人公恨与愁的原因。最后三句描写思妇的内心活动。在书信断绝的情况下,思妇心飞远方,情系游子,“何处也”三句表现了焦虑不安的心境。小令从思妇自身的痛苦着笔,以对游子的牵挂结束,贯穿其中的是一种真挚而又强烈的爱。此外,小令语言典丽,语句工整,一反元曲通俗活泼之特色,具有着诗词的风格与意境。
上一篇:《[南吕·四块玉]闺情(“孤雁悲”)(曾瑞)》原文|翻译|赏析|释义
下一篇:《[南吕·四块玉]闺情(“髻乱窝”)(曾瑞)》原文|翻译|赏析|释义