张维屏《侠客行》原文|翻译|注释|赏析
张维屏
贵人赫赫权如山,门前鹰犬十百,一日不得闲。高堂华屋,大酒肥肉,粉白黛绿,哀丝豪竹,贵人不足。贵人不足,鹰犬仆仆,天阴鬼哭。鬼哭声啾啾,怪树啼鸺鹠。客从何方来,下马直上酒家楼。寒风如刀雪如水,酒家楼头剑光起,明日喧传贵人死。
《侠客行》乃乐府旧题。这首诗是清代诗人张维屏早年所作的拟乐府诗,诗中诉说了诗人对侠士行侠仗义的仰慕,洋溢着诗人少年时期慷慨豪迈的意气。
开头三句“贵人赫赫权如山,门前鹰犬十百,一日不得闲”,概括地叙说“贵人”的生活。我们知道,在漫长的封建社会里,官本位思想意识渗透到社会的每一个角落,“贵人”的“赫赫”,主要依靠其“权如山”的支持,做了官,有了权,自有帮闲和帮凶,也就是一群群的“鹰犬”。在名利场中,风月梦里, “贵人”和“鹰犬”怎能不苍蝇逐臭似的日夜追求,他们自然是“一日不得闲”,去追求那骄奢淫佚的无耻生活。
“高堂华屋,大酒肥肉,粉白黛绿,哀丝豪竹,贵人不足”数句,突出了“贵人”的贪婪本性,也为“贵人”“一日不得闲”做了注脚:“高堂华屋”,极言“贵人”住室之美,雕梁画栋,富丽堂皇。 “大酒肥肉”,极言“贵人”饮食之精,酒宴重开,肥甘满口。“粉白黛绿”,极言“贵人”妻妾之多。韩愈《送李愿归盘谷序》中说:“曲眉丰颊,……粉白黛绿者,列屋而闲居,妒宠而负恃,争妍而取怜。”所谓“黛绿”,就是青黛,古时妇女常用来画眉,亦被用来做美女的代称。 “哀丝豪竹”,极言“贵人”笙歌之乐。“丝”指弦乐,因琴瑟等乐器的弦用丝制成,所以用丝做代称,又因弦乐善于表现哀怨的情感,所以称“哀丝”;“竹”指管乐,因笙笛等用竹制成,所以用竹做代称,又因管乐宜于表现豪壮的情感,所以称“豪竹”。所谓“哀丝豪竹”,即各种不同情调的乐曲。试看, “贵人”每天花天酒地,极尽狗马声色之乐,仍嫌“不足”,其贪欲的确难以抑止。
“贵人不足,鹰犬仆仆,天阴鬼哭”。迭句是民歌常用的手法,诗人这里用“贵人不足”的迭句为第三节的起句,不仅起强调作用,而且是精妙的转折过渡句,以便诉说因“贵人不足”而产生的一连串的反应。 “贵人”穷奢极欲,尚嫌不足,这就使鹰犬们为之“仆仆”奔走,拼命收敛,以满足主子的欲望,因而老百姓遭受到更残酷的压榨,哀鸿遍野,冤魂夜哭。所谓“仆仆”,出自《孟子·万章下》:“子思以为鼎肉使己仆仆尔亟拜也。”赵歧注: “仆仆,烦猥貌。” “天阴鬼哭”,借用唐大诗人杜甫《兵车行》 “新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾”两句之诗意。
“鬼哭声啾啾,怪树啼鸺鹠”,鸺鹠,是猫头鹰中一种,古人迷信,认为猫头鹰叫是凶兆。由于“贵人”的荒淫造成百姓的冤苦,鬼哭啾啾,鸺鹠也发出了示警的啼叫,换句话说,鬼怒天怨,暗示着上苍对“贵人”的惩处即将开始。因此,在这恐怖而神秘的气氛中,侠客从天而降。 “客从何方来”,只有天晓得;“下马直上酒家楼”,在“贵人”经常寻欢作乐的地方,正义的审判已经开始。 “寒风如刀雪如水,酒家楼头剑光起,明日喧传贵人死”。“喧传”二字,极为传神,“贵人”一死,百姓奔走相告,非“喧传”二字难以表达其情其景。
从艺术技巧上说,这首诗充分体现了乐府诗的长处,善用比兴、迭句、顶真等修辞技巧,特别是长短句的交错使用,或三句一节,或五句一节,韵脚促密,转韵自然,返璞归真,尤如天籁,更好地表达了诗人的思想情感。
上一篇:左延年《从军行》原文|翻译|注释|赏析
下一篇:《公无渡河》原文|翻译|注释|赏析