刘云《婕妤怨》原文|翻译|注释|赏析
[唐]刘云
君恩不可见,妾岂如秋扇。秋扇尚有时,妾身永微贱。莫言朝花不复落,娇容几夺昭阳殿。
《婕妤怨》属《相和歌辞·楚调曲》。
这首宫怨诗化用汉代班婕妤的典故,泛写宫廷妃嫔的幽怨之情。
据史载,班婕妤贤而多才,初极受宠,后因汉成帝偏宠赵飞燕赵合德姊妹而遭冷遇。相传她曾作《团扇诗》 (一名《怨歌行》)云:“新裂齐纨素,皎洁如霜雪,裁为合欢扇,团圆似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉飇夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。”她以秋扇见捐比喻自己被弃。本诗开头借用此意,写一位宫嫔久居宫中,不得君王的恩宠,正值青春年华之际,却饱尝了孤寂冷落之苦,因此她想到自己的遭遇与那见捐的秋扇何其相似。 “妾岂如秋扇”一句中的“岂”字耐人咀嚼,由它所构成的反诘句式,透露出女主人公对自己的处境虽无可奈何,却并不甘心的矛盾痛苦心情。
接着诗人笔锋一转,将诗意又引进一层: “秋扇尚有时,妾身永微贱。”这位宫嫔在痛苦的思索中进而发现:秋扇见捐,实属暂时,待到来年盛夏,仍可出箧。而自己则久锁深宫,永难出头。“永微贱”不仅概括了她索寞的过去,也予示着凄苦难熬的未来,这三个字道出她心中多大的郁闷与哀伤!
嫔妃之中,失宠者固然不幸,那么得宠者是否就无需忧愁,永享幸福呢?末尾二句又从这里着墨,拓开了诗的意境。 “莫言朝花不复落,娇容几夺昭阳殿。”昭阳殿为赵飞燕姊妹住处,这里泛指得宠官嫔所居之地。 “朝花复落”是自然规律,在此借喻人老色衰,地位改变之不可抗拒,昭阳殿里几番更换新主就是最好的证明。这位女主人公由自身的遭际联想到了宫廷众多嫔妃的命运,她已清晰地看到:官嫔得宠是暂时的,失宠是难免的,无论得宠与失宠,等待她们的都是不幸的结局。基于这样的认识,她的幽怨也就不仅仅属于个人了。诗写到此,即从深度和广度上缴足了题意。
其实,婕妤作为宫中的女官,地位在一般官女之上,她们的命运尚且如此,一般宫女更可想见。所以这首诗的深刻之处,就在于宣示了封建帝王的后宫是毁灭妇女青春的罪恶渊薮,而制造这种罪恶的元凶,当然是那视女子若玩物的封建帝王了。
唐人写宫怨诗,多拟托汉宫旧事。本诗虽有所沿用,但又不为故实所限,能再加发挥,翻出新意,这足以表现诗人构思之奇巧。全诗未着一个怨字,但句句有怨情,一层甚一层。开头两句将人比扇,初露怨意;中间两句言人不如扇,幽怨更深;末尾两句由失宠之愤怨,引出得宠之忧怨,提炼出婕妤之怨的普遍意义。这样严密的章法,集中而突出地表达了主题。诗熔议论抒情于一炉,收到了既晓理又动情的双重功效。特别以比喻进行议论,充分发挥了形象思维的作用,不去说理,胜似说理,不去议论,高于议论,意味深长,颇得理趣。
上一篇:陆龟蒙《婕妤怨》原文|翻译|注释|赏析
下一篇:洪亮吉《宜沟行》原文|翻译|注释|赏析