《先秦·韩非子·宋人酤酒》鉴赏
宋人有酤酒者,升概甚平①,遇客甚谨,为酒甚美,悬帜甚高,著然不售②,酒酸。怪其故,问其所知,问长者杨倩,倩曰: “汝狗猛耶?” 曰:“狗猛则酒何故而不售?” 曰: “人畏焉。或令孺子怀钱挈壶罋而往酤,而狗迓而龁之③,此酒所以酸而不售也。”
夫国亦有狗,有道之士怀其术欲以明万乘之主,大臣为猛狗迎而龁之,此人主之所以蔽胁,而有道之士所以不用也。
(《韩非子·外储说右上》)
狗恶与酒酸本来是风马牛不相及的两码事,但在韩非的笔下,两者竟奇妙而理所当然地发生了关系。从中我们可以体会到文章条理的谨严和严密的逻辑性。
文章开头这样来形容卖酒的店家: “升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,悬帜甚高”,一连四句排比,句法齐整而且每句都用一个“甚”字,极力渲染出酒店各方面的优点。这与下文酒卖不出去而变酸的结果形成强烈的对比,一下子把矛盾推到读者的眼前。确实,对此不仅店主要百思不解,读者也不免急切地等待下文。作者请长者杨倩来解答,但妙的是他没有正面回答,而反问了一句似乎离题万里的话: “汝狗猛耶?”突兀如奇峰骤起,显出韩文峻削的本色。经过反复推问后,才落到因为狗凶猛咬人造成无人敢来打酒的因果关系。行文曲折而带锋颖,饶有气势,增强了论辩分析中的折服力。
韩非以生活中极普通的事例,深刻地说明了封建社会中君、臣和有道之士之间的关系,道人所不能道,生动、精辟,富于现实意义。在现实生活中,确有许多看上去孤立存在的没有联系的事物,但却直接或间接地互相制约起作用,切不可掉以轻心,这便是这则寓言给我们的有益启示。
上一篇:《先秦·左传·子西论夫差》鉴赏
下一篇:《清·周容·宋磁佛记》鉴赏