《我放在窗口悉心爱护的花》原文与翻译、赏析
格奥尔格
我放在窗口悉心爱护的花,
怕它冻坏而种在灰色的盆里;
我好好培育却徒然使我忧伤,
它垂下头来像要慢慢地枯死。
为了把它过去盛开的命运
从记忆之中拭去让我忘怀,
我找出利器抱着伤痛的心情
把它的苍白的花砍了下来。
干吗只让它使我感到酸楚?
我希望它从我的窗口消逝……
现在我又抬起空虚的眼睛
把空空的手伸向空虚的黑夜。
(钱春绮 译)
【赏析】 格奥尔格受法国象征主义诗人的影响,崇尚“为艺术而艺术”的信条,追求诗歌的形式美,认为诗歌的意义在其本身,所以他特别强调优美的韵律节奏和丰富的音乐性,强调色彩感和多种多样的象征。他诗中的象征意象往往晦涩难解,只有他自己明白是什么意思,但他并不要求读者理解他诗中的意义,而只要求读者感受他的诗歌的完美艺术形式。
本诗是1897年发表的诗集《心灵之年》中的一首。同格奥尔格的其他诗歌相比,这首诗的象征意义还算明朗。诗人悉心爱护的花是指诗人刻意追求的优美的诗。作为一个唯美主义倾向的诗人,格奥尔格对诗歌精雕细琢,力图达到艺术上的完美,正如爱好养花的人精心照料美丽的鲜花一样:他怕鲜花在室外冻坏,就把它种在室内的花盆里;怕它在室内见不到阳光,就把它放在窗口。但是无论诗人如何好好培养,他所追求的美的形式终究达不到他的理想,鲜花“垂下头来像要慢慢地枯死”。失去了美的意义的花使诗人感到痛心,他忍痛用利器将花砍下。在这里,苍白的花是诗人自己失去了的理想的形象,是似乎对他不再有意义的诗的形象。他希望从记忆中将它抹去,但一旦毁掉了它,他又感到无限空虚和茫然:“现在我又抬起空虚的眼睛/把空空的手伸向空虚的黑夜”。花本身也许会是毫无意义的,但是它之所以重要,是因为它已成为诗人生活的一部分。从这首诗里,我们可以看出格奥尔格的诗歌主张,他追求的是诗本身,即使它会毫无意义,甚至一时达不到诗人的理想,但也要追求下去。
德文原诗每行11个音节,采用抑扬格,隔行押韵,韵律严整,节奏明朗,十分富于音乐性和旋律感。尽管诗中的象征意义比较含蓄,但诗歌本身却十分清新爽朗,语言明快,形象清晰,毫无晦涩之感。诗中反映的情绪变化也流露得十分自然,毫不做作,很能引起读者共鸣。
上一篇:《感谢》原文与翻译、赏析
下一篇:《我是一条小河》原文与翻译、赏析