《自题小照》原文与翻译、赏析
蒋光慈
是我,
非我;
非我,
是我;
且把这一副
不像他,
不像你的形容,
当做真我。
廿一年来,
哭也哭了许多,
笑也笑了许多,
对花月流热泪,
登高山放悲歌,
浪漫的心情纠缠着
浪漫的生活,
昏沉沉地浪漫过。
尽管消瘦,
尽管折磨,
到如今这一副形容
终久不是他,
不是你,
还是我。
赤城中——
听惯了风雨声;
红旗下——
常作了自由行;
行,行,行……
西来一游,
探得着许多资料,
充满了诗人的心境。
往日的悲哀,
今变成了荣幸;
濛濛的黄昏,
已放了光明。
西望西欧——
大西洋的波浪奔腾;
东观东亚——
太平洋的红日东升。
啊! 我登着乌拉高峰,
狂歌革命!
啊! 跑入那茫茫的群众里!
诅咒那贪暴的、作恶的,
歌咏那痛苦的劳动兄弟;
世界的将来属于
那可怜的饥民,卑贱的奴隶,
人类的光荣,除了他们,
还有谁个能够创造呢?
倘若我的泪不尽量地为他们流,
倘若我的诗不尽量地为他们歌,
这是我的不幸——
诗人的羞耻!
那么,这个真我,
又有谁个认识呢?
只合抛入千丈深渊,
万山窟里!
从那群众的波涛中,
才能涌现出来一个真我。
飞跃啊!
鼓荡啊!
追随那滚滚茫茫,
细听那奔腾音乐;
这心弦的滴滴娇弹——
软响芳声
同那万丈波涛——轰——隆——相和。
啊! 这是人生之曲,
宇宙之歌!
前进罢! ——红光遍地,
后顾啊! 绝壁重重。
革命的诗人,
人类的歌童,
我啊!
我啊!
抛去过去的骸骨,
爱恋将来的美容。
【赏析】 蒋光慈早年留学苏联时,他的人生理想和创作追求发生了巨大转变,写下了新诗集《新梦》,《自题小照》一诗便是其中的一首。
在《新梦》序言中,蒋光慈写过这样的一句话:“‘诗人’这个名词本身上原没有什么好坏之可言。我以为诗人之伟大与否,以其如何表现人生及对于人类的同情心之如何而定。”实际上,从他的文学创作里可以看出,蒋光慈把自己的政治理想看得比诗本身的艺术价值要高。“诗言志”,蒋光慈诗中所言的志是与其政治理想紧密相连的。而且,他为自己政治理想所倾注的感情又十分真挚,这便使他的诗歌具有了感人的东西。
这首诗描述了诗人留学苏联后在人生观方面发生的重大变化。伴随人生观的转折,诗人将自己的艺术生命也完全献给了无产阶级革命。诗中流露出诗人投身革命后的自豪和喜悦,真切的情感洋溢于诗行之间。
诗的第一小节,诗人用连续的“是我,非我”发问,在审视自己的容颜时,心中充满疑惑。诗人惊异地发现,自己的面貌变得连自己也无法辨认。那么,诗人为何变得如此模样呢?此诗的开头在此设下了一个引领下文的悬念。
接下去,诗人回首往昔时光,自己一直在寻找一个自己的人生理想世界。求而不得的痛苦始终折磨着诗人的心灵,因此,诗人才变得如此消瘦不堪,回答了上节的疑惑。诗人写道:“浪漫的心情纠缠着,浪漫的生活,昏沉沉地浪漫过。”这种浪漫并非通常意义上所说的花前月下,两情依依的景象,否则就没法解释“登高山放悲歌”这句诗的意义。诗人在留苏之前,无从见到他理想中的世界,也无法说清自己的理想到底是什么。因而,空怀壮志,在自己的心中平添了无数的哀愁与悲愤。一到革命后的苏联,诗人立刻惊喜地发现了他多年求索的理想。那曾给他带来无数悲哀的求索,今天也给他带来了巨大的幸福,他要为自己的理想纵声狂歌,更要为实现这一理想的劳动人民歌唱。在这里,他已经为自己的艺术使命做出了明确的规定:“诅咒那贪暴的、作恶的,歌咏那痛苦的劳动兄弟”!
这首诗中还体现出诗人将自己融入革命激流的信念,并准备以此完成自己生命的最壮丽的诗篇,充满了浪漫主义的向往与追求。整首诗在情感抒发方面直率而又热烈,但缺乏较强的形象,这多少影响到这首诗的价值。但它毕竟是“五四”退潮之后,诗坛上重新出现的激越、高亢之作。
上一篇:《给波兰母亲》原文与翻译、赏析
下一篇:《致大海》原文与翻译、赏析