《菩萨蛮》原文与翻译、赏析
枕前发尽千般愿①,要休且待青山烂②。水面上秤锤浮,直待黄河彻底枯。白日参辰现③,北斗回南面④。休即未能休⑤,且待三更见日头。
【注释】 ①愿:盟誓。②休:罢休。这里指男女双方停止相爱。③参辰:二星名。参星居西方,辰星居东方,此出彼没,不能同时出现。④北斗:星座名,共七星,形状像斗,第五星至第七星成柄形,指向北面。回南面: 转移而指向南面。⑤即: 相当于 “则”。
【赏析】 这是一首通过誓言表现女主人公追求忠贞爱情的民间词。
女子与所爱的人欢度良霄,在尽情享受爱情甜蜜果实的同时,又有当时社会妇女易遭遗弃的阴影掠上心头,喜忧参半,于是迸发出激切的誓辞,以表示海枯石烂永相爱的决心。上片首句突兀而起,开门见山: “枕前发尽千般愿”。爱情誓言本来就是一种强烈的感情宣泄,现在又饰以“尽” 与 “千般”这类极端性的词语,其决心就显得越发坚定。此句开全篇之端,又摄全词之魂,下面一气贯注的誓辞,都由此引出。以盟誓表达爱情的真挚专一,可以从正面写,也可以从反面写,第二句连用 “要休”与“且待”两词,表示爱情罢休要等一系列条件实现了才有可能,就是从反面的角度来抒写,其决绝的态度更显突出。这词上下片连成一气,从上片第二句始,至下片第二句终,一共举出了五种自然现象作为假设,那就是“青山烂”、“水面上秤锤浮”、“黄河彻底枯”、“白日参辰现”、“北斗回南面”,即青山烂掉,沉重的秤锤在水面上浮起,黄河彻底干涸,各居东西、此出彼没的参星和辰星同时在白天出现,本来指向北面的北斗星的斗柄转向指向南面,说要等到这些事出现了爱情才会终止。但事实上所举五种假设的现象是违背自然规律的,是不可能出现的,这就有力地表现了女主人公追求爱情的执着态度和对爱情永固的坚定信念。该词从首句起,就像冲飙激浪,滚滚而下,一泻千里,而至下片第三句,则又作一停顿回旋:“休即未能休”,意为即使上述五种情况都已成为事实,似乎爱情可以罢休了,但还是不能罢休。接着又提出一个新的假设:“且待三更见日头”,要等半夜三更见到太阳,才能让爱情终止。这是运用似退实进的手法,进一步加强词意,从而更加淋漓尽致地表达了绝不使爱情破裂的决心。
这首词感情炽热泼辣,率直外露。从起句 “发尽千般愿”开始,其感情的宣泄,犹如火山喷涌,岩浆四溅,一发而不可收拾。下面又重复连用三个“休”字、三个“待”字,加强语意,加重语气,感情色彩越显浓烈奔放。此词构思奇异巧妙,独特新颖。为了表示决不中断爱情,词中提出了一系列假设条件,条件达到,爱情才断绝,而这些条件是极端的,荒谬的,根本不可能成为事实的,这就比直率而明白地表达爱意更加强烈,更加撼人心魄。在进行假设时,该词用了从“青山烂”到“三更见日头”的一连串比喻,来说明假设绝不会变为现实。这些比喻来自于平常的自然现象,形象贴切,富于生活气息;设喻还重复联贯,连用六种意象形容同一个意思,层见叠出,错综利落,这种博喻修辞手段的运用,既使表情达意鲜明生动,又起渲染强调作用,收到了极好的艺术效果。语言信口信手,通俗浅白,表现出显著的民歌特色。
这篇敦煌曲子词与汉代乐府民歌《上邪》,在内容、构思和表现手法上都极为相似,但两者也有不同之处。此词始终从反面角度表情,所作假设更多,所用句式更长,因而设誓的效果更为强烈;在连用六个比喻中间,略作顿挫,更有曲折跌宕之致。它对《上邪》既有所继承,又是推陈出新、独具一格的。
上一篇:《菩萨蛮》原文与翻译、赏析
下一篇:《蝶恋花》原文与翻译、赏析