《长信秋词(其三)》原文与翻译、赏析
奉帚平明金殿开①,暂将团扇共徘徊②。玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来③。
【注释】 ①奉帚:捧着扫帚,意指打扫宫殿。②将: 拿起。③昭阳:指昭阳宫,汉成帝所宠爱的妃子赵合德居住的地方。
【诗大意】 秋日的清晨,宫殿的大门徐徐打开;一位宫女,手拿扫帚,打扫起宫殿来;打扫完毕,她百无聊赖;于是手拿团扇,独自徘徊。忽然看见乌鸦飞过头顶,顿时触动了她悲伤的情怀:自己虽然相貌美丽,却得不到君王的宠爱;还不如那丑陋的乌鸦,能带着君王的恩宠,从昭阳宫那边飞来。
【赏析】 这是一首宫怨诗。诗人借用长信故事写深宫少女的幽怨之情。长信,是汉宫殿名。汉成帝时,班婕妤秀美能文,深受成帝的宠爱。后来,成帝又宠幸赵飞燕和赵合德姊妹。她感到赵氏姊妹骄妒狠毒,自己身处危境,便请求到长信宫里去奉侍太后。从此,她就在凄清寂寞的岁月里度过了一生。诗人借此典故,以深婉含蓄的笔触描写幽闭在深宫的女子们的悲惨生活,道出了她们的不幸遭遇和苦闷心情。
“奉帚平明金殿开”,诗的开篇,从清晨写起。在其它宫怨诗里,诗人们常爱写漫漫长夜和耿耿残灯,写皎皎明月或潇潇暗雨,以此来展示宫女生活的凄清悲苦。而在这里,诗人却首先展示宫女一天生活的开始:正是在这秋日的清晨,宫殿的大门徐徐打开了,一位娉婷的宫女手执扫帚,开始打扫宫殿。写 “奉帚”,暗示宫女的地位和处境,写 “平明”,为后面的“日影”作铺垫。第二句,“暂将团扇共徘徊”,承接上句,写这位宫女打扫完宫殿之后孤寂无聊的情景。这里,诗人巧妙地嵌入了“团扇”的典故。乐府《相和歌辞·楚调曲》中有《怨歌行》一首,又名 《团扇诗》,相传为班婕妤所作。诗云: “新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉飚夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。”通篇用比喻手法,以秋扇被遗弃,比喻君恩中断。“暂将团扇共徘徊”中的团扇,正是暗用《团扇诗》中的意思,借以抒发那位宫女失宠后的失落之感和幽怨之情。
诗的前两句,主要写宫女的动作,从侧面反映那位宫女的寂寞心情;后两句,则是触景生情,从正面细致入微地刻画那宫女的内心活动,代她倾诉衷肠。
在那位宫女百无聊赖、手执团扇、独自徘徊之际,她或许忽然看到了从东方飞来的乌鸦。这在人们看来不美丽、不可爱、甚至不吉祥的鸟儿,却触动了那位宫女的悲伤情怀,她把自己的美貌同丑陋的寒鸦相比,好像是不伦不类,但以美比丑,更能警人耳目,更能渲染那位宫女悲伤、无奈的心情。“玉颜”何以 “不如寒鸦色”呢?诗的第四句“犹带昭阳日影来”便是明确的回答。昭阳宫,是汉成帝宠妃赵合德居住的地方。“日影”,即日光,象征君王的恩宠。这里诗人用双关语,描写那位宫女看到带着日光的寒鸦之后,向往着皇帝和宠妃居住的昭阳宫,不由得产生人而不如乌鸦的感慨。“设想愈痴,其心愈悲”(俞陛云《诗境浅说续编》),至此,那宫女的一怀愁绪和万般苦衷,都从她的 “痴想” 中表露出来了。
沈德潜说: “七言绝句,以语近情遥,含吐不露为主。” ( 《唐诗别裁》) 含蓄,是王昌龄七绝的特色。这首诗意在言外,措词微婉,浑然不露,因而能 “使人一唱而三叹”(《唐诗别裁》)。
上一篇:《钱塘湖春行》原文与翻译、赏析
下一篇:《长相思》原文与翻译、赏析