天山文化·大放异彩的少数民族文学·少数民族文学概略
新疆各少数民族的民间文学非常丰富。每个民族中都流传着许多神话、传说、民间故事、寓言、笑话、歌谣、史诗、叙事诗、谚语等。
维吾尔、哈萨克、柯尔克孜等民族都有自己民族来源的神话传说。如《魏书·高车传》载有维吾尔族先祖之一高车的族源是狼的神话传说。哈萨克族则是一个叫科列察·哈的尔的小军官被一变成白色雌鹅的仙女所救,与之结婚而生下的后代。后代子孙为了纪念自己祖先而取名哈萨克(白天鹅)。柯尔克孜族关于自己民族来源于《四十个姑娘》的神话传说尤为古老,流传的时间也很长。这个故事在史诗《玛纳斯》里有,《元史·地理志》里也将其收入。据传,王宫里的四十个姑娘误饮了带有被处死的二兄妹骨灰的水,都怀上了身孕,被宫廷赶到一个无人居住的荒原。这些姑娘在这里生儿育女,一代代繁衍起来。后人称他们为“柯尔克孜”(四十个姑娘)。
新疆各少数民族的民间故事生动曲折,神奇多姿,有些类似阿拉伯的《一千零一夜》。在内容和表现手法上,颇受波斯、阿拉伯和中亚的影响,却又带着各自的特点。民间笑话除全国熟知的《阿凡提的故事》之外,还有《毛拉则丁的故事》《赛来依恰坎的故事》《阿勒达尔·科沙的故事》等等。这些凝聚着人民群众聪明才智的民间故事和笑话,数百年来在民间流传、加工、充实、发展,反映了那个时代的社会生活,展现出这些民族的性格特征和趣味爱好。
柯尔克孜族的英雄史诗《玛纳斯》和主要流传于新疆阿尔泰山区和额尔齐斯河流域卫拉特蒙古中的蒙古族英雄史诗《江格尔》是我国著名的两大英雄史诗。另外,维吾尔族的《乌古斯传》、哈萨克族的《阿勒帕米斯》等,也是人们所知的英雄史诗。
各民族都有丰富的歌谣。例如,维吾尔族的古老民歌《敕勒歌》在我国文学史上有着重要地位。锡伯族除《萨满歌》之外,还有表现古代渔猎生活的《猎歌》,反映农耕生活的《日间歌》等。
“珍宝最贵的是金子,语言最贵的是谚语”。据说,古代的蒙古人,马上驮着两件宝:一头是歌,一头是谚语和好来宝。这说明古代蒙古人把谚语视为极珍贵的物品。“男人美的是胡须,语言美的是谚语”。同样,维吾尔、哈萨克、柯尔克孜等民族也深爱谚语这种文学形式,在日常生活中时常引用。
新疆的维吾尔、哈萨克、蒙古、塔吉克、乌孜别克、锡伯等民族,都有用本民族文字书写的书面文学。
维吾尔族古典文学的高峰是在喀喇汗王朝时期。当时,由于社会经济的普遍高涨,城市生活大为发展;大批西迁到新疆的回鹘人开始从游牧生活进入农耕生活,定居下来;加上统治阶层非常重视文化事业,使书面文学得到了巨大发展。那时出现了一些杰出的作家和作品,其中以玛赫穆德·喀什噶里的《突厥语大辞典》和玉素甫·哈斯·哈吉甫的《福乐智慧》最为突出,另有阿赫玛德·尤格纳克的《真理的入门》、阿赫买德·亚萨微的《箴言诗集》等。这些作品为维吾尔族文学,甚至为突厥语各民族文学的进一步发展,奠定了坚实的基础。它们是我国优秀的文化遗产,丰富了祖国和世界文化宝库。
14世纪后的察合台文学时期,维吾尔族有著名诗人阿塔依、赛喀克和鲁提菲等。他们的诗以丰富的联想和生动的形象抒发了深沉、缠绵的情思,有较强的艺术感染力。15世纪,在包括维吾尔族在内的突厥语民族中,产生了一位伟大的思想家、诗人艾里希尔·纳瓦依。他创作了几千首抒情短诗,五部抒情长诗。他的创作在思想上、艺术上、数量上都大大超过了前人,成为察合台文学的高峰。
15至18世纪哈萨克汗国时期,哈萨克族著名诗人和说唱家有杜斯帕别特(1490—1523)、夏里克尔(1465—1560)、布哈尔(1693—1778)等,为哈萨克民族文学的形成和发展做出了重大贡献。哈萨克族在这一时期的书面文学有不少包含在有关历史题材的著作之中。这方面的著作有《成吉斯汗传》《史话集》《克普恰克史》等。
19世纪初叶,维吾尔族出现了创作成就很高的诗人阿不都热依木·尼扎里(1770—1848)。他创作了抒情诗集《尼扎里的穆罕麦斯》、《爱情长诗集》和哲理长诗《救命的珍珠》等。《爱情长诗集》中包括叙事诗《热碧亚与赛丁》《莱丽与麦吉侬》《麦赫宗与古丽尼莎》等。这些叙事诗来自现实生活,有些依据民间故事创作而成,塑造出许多至今仍活在维吾尔族人民心中的艺术形象。在他稍后有哈萨克族杰出诗人阿拜。
各民族的小说创作是从20世纪30年代开始的,几十年来得到了长足的发展。维吾尔族的祖农·哈的尔、哈萨克族的郝斯力汗等老作家的作品,再现了本民族社会生活的许多侧面。维吾尔族的柯尤慕·图尔迪、祖尔东·萨比尔,哈萨克族的艾克拜尔·米吉提等是小说创作的后起之秀。他们的作品得到广大人民的喜爱。80年代后,维吾尔族长篇小说的创作形成一个较猛的势头,十年中出版了二十多部。其中,祖尔东·萨比尔的《探索》、阿布都热依木·吾铁库尔《探索者的足迹》、赛福鼎·艾则孜的《苏图克·布格拉汗》等获得了读者的好评。
自古以来,新疆还有许多少数民族作家使用汉文进行创作,贯云石、萨都剌是他们中的佼佼者。
新疆其他少数民族,蒙古族在17世纪就出现了用新疆托忒蒙文翻译的梵文、藏文、蒙古文的古典文学和经书。乌孜别克和塔吉克族早在几个世纪之前就形成了书面文学创作的传统,锡伯族在19世纪开始了书面文学的创作。
上一篇:齐鲁文化·泱泱古齐·尊贤尚功
下一篇:齐鲁文化·泱泱古齐·尚武勇,“隆技击”