来自剧院的威胁
莫蒂默·盖恩斯把身子倚在墙上,说出了一个秘密:“我只对《泰晤士报》发表下面的谈话。在与新婚妻子还有同台演出的演员阿历克斯·托尼伯商量之后,我决定离开伦敦的‘男孩威利’剧团,接受美国好莱坞发来的拍片邀请。我妻子是美国人,她在英国也住不惯。”
《泰晤士报》的记者吃惊地说:“但是你在这里的影迷怎么办?这里正在拍的片子怎么办?”
莫蒂默耸了耸肩说:“我的制片人已经同意解除合同了,好了,请原谅……”他边向化妆间走边说,“每次演出我都要花一个小时来化妆和准备。”
记者得到了这条独家新闻,兴奋不已,赶紧跑出了剧院去整理他的稿子。
当天晚上,莫蒂默的演出像往常一样出色。在谢了10次幕之后,他回到化妆间,发现桌子上有一张手写的字条:
“我不许你将你的才华带到别处。我宁可看着你死也不想让你使英国的戏剧(theater)蒙受耻辱(dishonor)。我可能会在你汽车里的行李箱(trunk)里安炸弹,也可能在你的酒里下毒。如果你去好莱坞,我一定会杀了你的。——一个影迷。”
第二天的《泰晤士报》有了条耸人听闻的消息:莫蒂默即将赴好莱坞发展,并且受到一个神经质的影迷的死亡威胁。
威廉·卡格特是剧院的经理,他忧心忡忡地说:“莫蒂默,你该再考虑一下,如果你在英国拍片的话,我会给你放几个星期的假。只要每周末回剧院演4场戏就行了。”
阿历克斯也说:“美国人不会欣赏你的演技的,也许拍几部愚蠢的动作片后,你就被打发走人了。”
莫蒂默正不知如何是好的时候,化妆间里的一个伦敦警察厅的侦探说了话:“我认为莫蒂默先生没有什么可担心的,我知道是谁干的了。”
侦探怀疑的是谁?
真相大白
莫蒂默发现字条的时候,他决定要离开英国的消息还是一个秘密。因此嫌疑人就缩小成了5个人:制片人、莫蒂默的合演者阿历克斯、莫蒂默的妻子、记者、莫蒂默本人。
字条上的用词提供了重要线索。字条上写的是“theater”(美国英语“戏剧”)而不是“theatre”(英国英语“戏剧”),是“dishonor”(美国英语“受辱”)而不是“dishonour”(英国英语“受辱”),是“trunk”(美国英语“行李箱”)而不是“boot”(英国英语“行李箱”),这一切都显示了写字条的人是美国人。而这5个人中只有莫蒂默的妻子是美国人。
最后,莫蒂默的美国妻子承认了,她未同莫蒂默商量就写了这张字条,目的是想要制造轰动效应。
上一篇:《服装模特人形杀人事件》青少年侦探推理短文
下一篇:《格莱多拉公主的照片》青少年侦探推理短文