曹操《军谯令》原文、注释、译文、赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2022-03-29 11:56:39

军谯令

建安七年

【题解】

官渡之战后,曹操发布的这道命令。

【原文】

吾起义兵,为天下除暴乱。旧土人民①,死丧略尽,国中终日行②,不见所识,使吾凄怆伤怀。其举义兵已来,将士绝无后者,求其亲戚以后之③,授土田④,官给耕牛,置学师以教之。为存者立庙,使视其先人。魂而有灵,吾百年之后何恨哉⑤!(《魏志·武帝纪》)

【注释】

①旧土:故乡。

②国中:域中。

③将士绝无后者,求其亲戚以后之:将士死后没有留下后代,便找亲戚的孩子做后代。

④土:百衲本《三国志》作“上”。

⑤百年之后:指死后。

【精要简介】

官渡之战后,曹操带兵到达汝南地区,打败了刘备。

建安七年(公元202年)正月在军谯县驻扎。为了慰问将士亲族,曹操下了这道命令,要为阵亡的将士建立寺庙,抚恤家属,分给田地,配给耕牛,设立学校等,利于提升军队的士气。

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 曹操 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全