戴复古
戴复古(1167~约1246),字式之,自号石屏,祖籍天台黄岩(今属浙江)。布衣终身,早年飘零在外,晚年回到家乡隐居。戴复古诗词俱佳,以风格高雅、文笔隽永著称,近代词人况周颐曾评价其词曰:“往往作豪放语,锦丽是其本色。”著有《石屏诗集》、《石屏词》。
洞仙歌
【原文】
卖花担上,菊蕊金初破。说着重阳怎虚过。看画城,簇簇酒肆歌楼,奈没个、巧处安排着我。
家乡煞远哩,抵死思量,枉把眉头万千锁。一笑且开怀,小阁团栾,旋簇着、几般蔬果。把三杯两盏记时光,问有甚曲儿,好唱一个?
【译文】
在卖花郎的担子上,有刚刚开放的金黄色的菊花。卖花人边走边说:“重阳节无菊花怎么度过?”在这繁华的城中,处处都有画阁雕阑,处处都是轻歌曼舞,可是我却找不到一个安身之所。
家乡那么遥远,即使思念欲死,也不过是紧锁眉头千万次。还是痛饮一番,以笑消愁吧。在小阁楼里喝酒,有几个小菜、几碟水果。先饮两三杯酒,纪念这身在异乡的重阳节。我询问店家有些什么好曲子,唱几个为我祝酒兴?
【鉴赏】
戴复古一生官场失意,四处漂泊,留下许多写江湖落魄、浪迹天涯的词篇,本词正是其中的佳作。
上片先写重阳景色,再写浪迹江湖的凄凉。前三句写卖花担上,黄色菊花初开吐蕊,卖花人边走边喊:“重阳怎么能虚过!”词人只用三句话,就把菊花的美丽、卖花人的妙语生动逼真地描写出来,让人有身临其境之感。“看画城”以下几句写词人无处容身的落寞:看这繁华的大街上,到处都是高楼酒家,歌舞升平,却怎么也没有个地方安排我?以热闹的街市反衬自身的寂寞,愈加突出内心的酸楚和落寞。“奈”字用得好,词人独自飘零他乡的心境都在这一个字中。词中无“乡愁”二字,却也字字是乡愁。
下片写词人以酒排遣乡愁。前三句承接上片,写词人在大街上走了很久后,独自安慰自己:家乡离这里很远呢!再怎么思念也是白白锁眉头,何必自寻烦恼呢。想到这里,爽然一笑,于是找了一个合意的地方,点上几盘时果菜蔬,独自喝上三杯两盏小酒,还想听上一支小曲儿解闷儿。这把酒言欢的情景,写得极为欢畅,让人如身临酒肆,顿觉亲切自然。
全词语言通俗,极具生活气息,亲切自然。词人以白描手法描写了酒肆风光,曲折地展现了独自一人在他乡的生活以及思想情感的变化,生动而真实,富有感染力。
上一篇:第一页
下一篇:戴复古《满江红·赤壁怀古》原文、注释、译文、鉴赏