名句:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
【导读】
这是一首写清明节最有名的诗。它以通俗明快的语言,描写了清明的春色,抒发了诗人节日的感受。形象鲜明,感情真挚,易读易记,千百年来一直为人们所喜爱和传诵。
【原诗】
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂①。
借问酒家何处有②?牧童遥指杏花村③。
【注释】
①行人:指远离家乡、客居在外的人。欲断魂:欲,将要;断魂,形容极度哀伤、心绪烦乱。②借问:请问。③杏花村:杏花深处的村庄。
【译诗】
清明时节天空中细雨纷纷,
路上的行人个个伤心断魂。
请问你酒家什么地方才有?
牧童手指开满杏花的山村。
【赏析】
这是一首节令诗,是古代写清明节最有名的诗。
诗的头两句,诗人写出了清明时节细雨纷飞的自然景象,写行旅之人在濛濛春雨中孤身上路的苦闷。下句“欲断魂”,写行人的愁苦,既有季节的清冷,又有远离家乡的离愁别绪。因此,头两句既写了景,又写了“雨纷纷”中纷乱思绪的情。在交代情景之后,自然顺势写行人在雨中的思绪,想打听何处有酒店,以酒解寒解愁。但第三句并未写出地址,而是通过设问提出问题。第四句把诗情推向全篇高潮,但仍未写出具体地址,只有通过“遥指”,点出了行动趋向的目的地。“遥指”并非近在眼前,但却给行人一种希望。把“欲断魂”的愁苦情绪,导向“欲至村”的积极心态,虽然清明的雨还清冷地纷纷落下,但行人的心却因有企盼而变得振作起来。
诗的结尾虽然中止,而给读者留下的想象空间却在无限拓展,那濛濛细雨使人联想到伤心的眼泪,那细雨笼罩的杏花村给人一种朦胧温馨的美感,让人回味无穷。
上一篇:《杜牧山行》注释、翻译、赏析
下一篇:《杜牧阿房宫赋》注释、翻译、赏析