〔德国〕歌德《漫游者的夜歌》诗词原文及赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2020-05-23 07:20:06

漫游者的夜歌

〔德国〕歌德

一切的山之顶

沉静,

一切的树梢

全不见

些儿风影;

小鸟儿们在林中无声。

少时顷,你快,

快也安静。

(郭沫若译,选自《世界名诗鉴赏辞典》)

【赏析】

约翰·沃尔夫冈·封·歌德,德国伟大的诗人、剧作家和思想家。歌德青年时期是德国文学史上著名的狂飙突进运动的发起者。后半生,他与席勒共同领导了德国文学史上鼎盛期的“古典文学”运动。

《漫游者的夜歌》,作于1780年9月6日夜。那时的歌德登上了伊尔美瑙的吉息尔汗山,然后留宿在峰顶的一所小木屋中。夜晚,歌德在这小木屋的板壁上题写了这首短诗。这首小诗曾被许多著名的音乐家谱曲,流传甚广。

歌德写作这首小诗时,正处于他从一个旨在反对封建专制、要求民族发展与个性解放的狂飙突进代表作家,向对古典艺术静思默想的古典文学作家的转变时期,也正值他在魏玛公国担任部长及枢密顾问官的初期。歌德努力实现他的启蒙主义理想,作了一系列不利于封建制度的重要改革,遭到公爵们的强烈反对。歌德感到巨大的内心矛盾和痛苦。在这万籁俱静的深夜,在这远离尘嚣的峰顶,歌德获得了少有的放松和宁静。诗的前六行,都是纯客观的描述,自然简洁,平静安详;诗的后两行,除了纯自然的描写外,已多了诗人自己发自胸臆的感叹。默诵之下,我们已能感觉到诗人蕴藏在心的火一般的激情。

这首小诗简洁明快,意味隽永,如同“逝者如斯夫,不舍昼夜!”的感叹,它历尽沧桑、超然物外的情怀容易引起人的共鸣,这是它得以流传的主要原因。

(蒋维扬)

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 歌德 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全