早起
早起临轩〔1〕满望愁〔2〕,
小园寒雀声啁啾〔3〕
无端一夜风和雪,
忍使蛾眉〔4〕白了头。
说明
此诗殆作于1904年至1905年间。冬日清晨,一场风雪过后,在廊檐下听着小鸟的鸣叫,望着远山上的白雪,感慨风雪狠心,一夜间使一位秀美的峨眉姑娘生出满头白发。借双关词“蛾眉”,用拟人手法,形象而富有情意地描写出峨眉山下人家的初冬景象。
注释
〔1〕轩,有窗栏的走廊或不太大的房间。
〔2〕愁,形容景象惨淡。
〔3〕小园,指作者家塾绥山山馆廊檐外的庭园。啁啾,啁噍,鸟鸣声。《荀子·礼论》:“小者是燕雀,犹有啁噍之顷焉。”
〔4〕蛾眉,亦作娥眉,形容女子细长的眉毛,因借称美女。《离骚》:“众人嫉余之蛾眉兮。”又喻峨眉山,因峨眉山有山峰相对如女子之双眉而得名。作者《我的童年》:“家塾和峨眉山相对,仅隔着一道篱栅。”峨眉山横亘于作者家乡四川乐山沙湾以西,分大峨、二峨、三峨,三山相连。二峨山,即绥山,离沙湾最近。据作者家乡亲属回忆,作者少年时称二峨山为“美女峰”。
上一篇:《晨发嘉州返乡舟中赋此》敝帚集与游学家书
下一篇:《九月九日赏菊咏怀》敝帚集与游学家书