地母的哀歌
仲秋的呜咽震动着夜晚,
莎草如荆棘,
夏季战抖着幽绿的奇观,
小路和草地,
我沿着冷杉的路,隐约
萦绕我身边,
那些昏暗而持续的幽灵,
释放出阴影。
直至风儿从浓密的松针
吹来了悲吟,
似乎是树神万分地痛苦,
无奈或伤心。
倾听,怀着敬畏我猜断,
那是大自然
以缥缈的声音喁喁倾诉,
乐曲的哀婉,
无奈地诉怨,人类近来
让她很悲哀,
因为她古老的荣誉遭到
怀疑和鄙薄……
我从没有设想一个生物,
(她唉声咨嗟)
超越王国里其他的一切;
大脑的颖悟,
阅我的弱点像神的眼目,
揭开了疏漏,
陈旧的遗迹,并且宣布
缺陷和斑污!
我的目的不是要在大地
开发洞视力;
这样强力的评价很难堪,
动摇我的统治!
为何我放松古老的控制,
使苍穹机械化,
无视茫茫大域可以覆盖
小小的球体?
心灵的视野我控制不住,
直至他的视力
超越了我的目的,到处
挑眼挑鼻子。
他认为他的头颅不适合——
那是我的杰作——
指责我的创造没有规则,
失宜且迂阔:
认为我的太阳不再神圣,
月亮不在夜宫,
我的星辰不再威严壮丽,
影响着风雨:
认为我的教义粗俗卑鄙,
故事也邪恶,
我爱的光芒是一个魔力,
物种受诱惑。
他说道:给我手段和物质,
神曹曾赋予她,
我的大脑能创造并开发
物种更适宜。
倘若顽皮曾经左右着我
从第一序列——
比原始物种精明的物种——
赢取谄媚,
倘若有一个时刻我低语:
甜蜜的赞美,
睿智更甜美。并轻率地
放松人的视力,
我真是懊悔!他的先辈,
单纯的大脑
我能哄,探测我的秘密,
无益地费心思。
对于他们我无为的目的
我可以掩饰;
他们说:她的力量预定
美好事物合目的。
不再是这样!物种在减少,
森林变得贫瘠,
啄木鸟没有能力再击敲,
云雀不再呖呖。
虎豹的优美很难再见到,
大象也在减少,
我的子孙模仿我的杀戮,
加速我的亡故。
让我强壮吧!霉病蔓草、
黏糊糊的畸变,
任何美妙而可爱的事物,
均与我无相关;
在我的圣堂理性已腐烂,
幻想变得猖狂,
对我的智慧侠义的咏赞,
再也听不见!
上一篇:哈代《在幻境中我徜徉》原文
下一篇:哈代《坟墓上的雨点》原文