贵妇人的故事
约1790年
一
我们迈着沉重的步伐,
我和他,
温暖绷着苍老的面孔,
阴沉地,
因为,某事烦着我,也烦着他。
灯笼微弱的光照亮了
灰色的客厅,
古代的徽章反射着
炉火和墙壁,
长久消失的形状将永久地消失。
亲,为什么夜夜日日,
我如是说道,
没有笑容却唉声叹气,
似乎散去的
是生命的花朵,美好的全死了。
既然无言使得你悲伤,
他回答说道,
而且我讨厌欺骗撒谎,
你如此努力,
亲,我敢说,时间让我们分离。
他紧抓着我,我记得,
恰好像我们
生活在六月(九月份
是那个时分);
我们进行前走,至他再次开口:
苏珊,一个哑剧演员,
曾大声说道,
在伦敦这个快乐夏天,
我受到吹捧,
行业的明星,是被这样尊称。
可是,在我面前光闪,
那位苏夫人;
她向我发了神的誓言,
人们不知晓,
为了她的缘故,我与演艺再见。
天哪,你父亲的原谅,
我已争取到:
对于儿子,他的心肠,
不再那么冷,
宽恕了我们,而且不失其尊严。
可是说道,你可记得:
至于苏珊,
我要见她;在我身边,
尽管,
是坟墓,而不是我钟情的舞台!
他为我们提供了房子,
在僻静之地,
爱情使我们这样陶醉,
像香膏一样,
歌鸫乌鸦和书籍,我们的相知。
我们这里平静的日子,
接着很离奇,
过去舞台噪杂的快乐,
范围很宽阔,
可是,我从来没想到要变一变,
直至今日,流光逝川
模糊的双唇
把我召唤至幕布前面,
一次又一次,
又一次我踏上了曾踏过的舞台。
一晚,最后且唯一的,
我去世之前,
面对灯光,过去一般,
复杂的心情,
仅有的一次,凝视每一双眼睛。
这是他的愿望。恐惧,
彻底的恐惧,
尽管记忆十分地珍惜,
我,也一样,
更加地恐惧;谁知道什么结局?
天哪,亲!我接着道:
既然是这样
莫大的愿望,为什么
把它弃放!
竟然不顾你对父亲和我的承当……
这一切已经不能改变,
再也无言;
我们的沉默才被打断,
仅仅涉及
他离开后所需要的那些小物件。
他与我道了别,说道,
这没什么,
因此向他的才华屈挠;
说完以后,
他走出门,既然已决意要走。
执拗的思绪对我嘲笑,
那真是徒劳,
希望他能够回心转意,
回到我身边:
难道一跃能让急涨的情绪消失?
我想:某个疯狂女伶,
毫无廉耻……
不能这样:对他怀疑,
不近人情;
尽管孤独的内心难以假装高兴!
二
美梦成真,我很兴奋,
诺言兑现了,
他回来了。可是伤心
很快取代了
我的问候所赋予的那种欢欣。
有一个敌人。他的心
已经疏离。
我每一个热情的举动
对他的触及,
不过是草率冷漠的行为而已。
我完了!他阴郁沉闷:
我继续演
老角色。但哑口无言,
记忆丧失——
接着,我病倒了;我的心思
陷入令人沮丧的事情,
所有的憧憬
似乎都值得我去掌握!……
然而结果
似乎都是我造成的;怎么说呢!
时光荏苒;我只好恳请,
他晓得
我对他的信任和坦诚
自始至终,
我对他的伤害,可以弥补纠正。
信任坦诚!字眼真美好!
他喃喃说道,
那是婚姻的财富,而我
慷慨地放弃,
你却坚守着。亲,你对我怀疑!
我待要再次向他恳求,
急急匆匆,
这时,他伸出了双手,
与我相拥,
缠着我在大厅踱步,曾经一样。
我从来没想着引导你
去拥有一切,
他说道,可我看见你
靠墙站立着,
半掩着身体。因此我彻底完了!
何时?何地?我问道。
那晚的演出,
怎么?你竟然偷窥我;
不要怀疑我;
接着,真的,我的心被你偷走。
我从未登过那个舞台,
而是进入
反锁的房间,没人见,
拉着窗帘,
日夜漫长;我说道,神情恍惚。
不!你的身影和衣服,
长裙和斗篷,
带帽的斗篷,和身影,
不那么高兴,
那晚,苍白的脸看着我,他说;
而在外面,我搬给她
一把椅子
(这种场所,绅士作风,
我没忘记),
那位女主角,而你在楼梯窥视。
我仍在恳求:说真的,
如果我去了,
那么,我肯定是疯了,
亲爱的,
穿着熟悉的服装。他没完没了,
坚持他不会产生错觉,
也不会出错。
我觉得自己彻底崩溃,
巴不得去死,
他竟然这样认为他的结发妻室!
他唠唠叨叨像是咒诅,
他病病恹恹,
损害了他曾经的风度;
对我很厌恶,
他沉思,他郁闷,他每况愈下。
词语没作用的情况下,
思想生效果:
是我的幽灵,投射的,
他寻思着,
我紧张的大脑在家里影响了他。
他的疑虑越来越强烈,
直至他归天;
再也没有其他的诱惑,
他入土为安,
旁边为一人准备了小小的墓穴。
三
夫人的故事讲到这里。
现在她同样
躺在那间终极的密室,
黑暗而苍凉,
与她深爱的人,在村庄的墓地。
一块石碑放置在那里,
桌面的样子,
两颗镶嵌的心紧相连,
望眼欲穿;
看到这名字,我们禁不住深思;
我们纳闷:因为妒忌,
她紧随而至?
难道那辩白无据无凭?
或者他看见
一个相像的女人?真的有幽灵?
倘若去了,她的名誉,
众所周知,
最终证明她清白诚实,
直至她讲述——
(只有他,其他的如这诗行所述。)
永远是带进坟墓的谜,
随它去吧!……
一个人永不会指责她,
如果他猜想
她的确去了。她对他了如指掌。
上一篇:哈代《调情卖俏的悲剧》原文
下一篇:哈代《走和留》原文