品令·凤舞团团饼
【原文】
凤舞团团饼。恨分破、教孤令①。金渠体净②,只轮慢碾,玉尘光莹。汤响松风③,早减了二分酒病。
味浓香永。醉乡路④、成佳境。恰如灯下,故人万里,归来对影。口不能言,心下快活自省⑤。
【注释】
①分破:指将龙凤饼茶碾破磨碎的意思。孤令:“令”同“零”,意思是孤零。
②金渠:指金属制成的茶碾。体静:意思是整个碾具十分干净。
③汤响松风:烹茶汤沸发出的声响好似风穿过松林一样。
④醉:指茶香足以令人迷醉。
⑤省:即知觉,觉悟。
【译文】
有几只凤凰在龙凤饼茶上翩翩起舞,可恨的是,竟然有人将茶饼掰开,使得凤凰南北分离、孤苦伶仃。用金属之城的茶碾把茶饼碾成粉末状,只见茶末色泽纯净,晶莹清亮。用泉水煎茶,茶煮开后,茶汤沸腾的声音好似风穿过松林一般,原本醉酒的人也清醒了几分。
煮好的龙凤饼茶滋味醇厚,香气隽永。其实,好茶也能让人产生醉酒的感觉,但是,却没有醉酒后的痛苦,反而令人神情爽朗、渐入佳境。这种感觉就如同自己孤灯难眠时,老朋友从万里之外赶来探望一样。这是一种只可意会、不可言传的滋味,只是喝茶的人才能体会到其中的意味。
【赏析】
这首词的上片写了将龙凤饼茶碾成粉末后再加水煮茶的情景,一开始就点明龙凤饼茶的稀有昂贵。在宋代初年,凡是进贡给皇宫的茶叶,一般都先制成茶饼状,再用蜜蜡封号,上面印上龙凤图案。这种稀有珍贵的龙凤饼茶,皇帝有时候也只是掰开其中一块用来赏赐给身边的大臣,从此处记载就足以看出龙凤饼茶的珍贵之处。接下来写的“分破”就是指此意。
黄庭坚紧接着描写用金属茶碾碾茶的情景。在唐宋时期,人们在品茶方面十分考究,必须先将茶饼碾碎成细细的粉末状,然后再添水煮茶。“金渠体净,只轮慢碾,玉尘光莹”这三句词都是形容龙凤饼茶加工的精细和碾成粉末后的纯净。煎好的茶清香宜人,还没有喝之前,宿醉的脑袋已经清醒了几分。
然后,词人蓦地用“味浓香永”这句词承前启后。正在大家以为词人会继续描写茶香时,词人却出其不意地写道:“醉乡路,成佳境。恰如灯下,故人万里,归来对影”这几句让意境升华的词句,也间接说明了龙凤饼茶带给人的不可言说之韵味。
上一篇:黄庭坚《南歌子·槐绿低窗暗》原文,注释,译文,赏析
下一篇:黄庭坚《念奴娇·断虹霁雨》原文,注释,译文,赏析