菩萨蛮·半烟半雨溪桥畔
【原文】
半烟半雨溪桥畔,渔翁醉着无人唤。疏懒意何长①,春风花草香。
江山如有待,此意陶潜解②。问我去何之,君行到自知。
【注释】
①疏懒:指懒散、悠闲的意思,即不喜欢受拘束。
②有待:即有所期待。陶潜:指东晋诗人陶渊明。
【译文】
在那溪水桥旁边,一半烟雾弥漫,一半细雨绵绵,醉酒的渔翁正在酣睡,却没有人前去唤醒他。他那悠闲懒散的态度将要持续多长时间?春风拂过,花草香味弥漫。
河山有什么值得期待的地方,恐怕其中的意味只有陶渊明才能清楚。你想要知道我将要去哪儿,只要跟着我就能知道我向往的场所。
【赏析】
黄庭坚的这首词作大概写于宋元丰七年(1084)春,当时黄庭坚途经金陵、扬州,正赶往山东德州的德平镇担任地方官。
黄庭坚善于移花接木,他熟读前人诗句,对那些名句华章信手拈来,由于黄庭坚对句式长短、对偶声韵这方面很在意,所以,他虽然套用古人的诗句,但也能将自己想要表达的韵味用移花接木的手段表述出来。词人对功名利禄的摒弃及想要隐逸的决心,我们从整首词中都能明显地察觉出来。
整首词的上片主要刻画了一幅悠闲自在的桥边垂钓图。在烟雨弥漫的环境下,有一个渔翁醉酒酣睡,四周静悄悄的,没有一个人前来叫醒他。该词的下片主要描述的是山河的美景,引出了东晋时期著名的隐士陶渊明。从而也表达了词人想要隐逸的心思。这首词尽管是词人化用古人的诗句编写而成,但是,词人说来说去都围绕一个主题,那就是词人渴望隐逸,但是却没有直接指出自己想要隐逸的具体地点。
“问我去何之,君行到自知”这两句词更是流露出词人的真性情,如果你想要知道我隐逸的地点,不要直接问我,你只需要跟着我走,总能找到我向往的隐逸之所。这首词作为集句词的代表作直到现在还广为流传。
上一篇:黄庭坚《秘书省冬夜宿直,寄怀李德素》原文,注释,译文,赏析
下一篇:黄庭坚《青玉案·烟中一线来时路》原文,注释,译文,赏析