和高仲本喜相见
【原文】
雨昏南浦曾相见①,雪满荆州喜再逢。
有子才如不羁马,知公心是后凋松。
闲寻书册应多味,老傍人门懒更慵。
何日晴轩亲笔砚②?一樽相属要从容!
【注释】
①南浦:万州城。
②轩:轩窗。
【译文】
雨昏云暗的初春时节,我们曾在万州有缘相见。一个下雪的日子里,我们相逢于荆州城。
你的儿子才华横溢,就像没有套上络头的骏马。而你的心如同苍松一样坚定。
只要一有空你就翻检书册,你应该能从中体味到无穷的乐趣吧!如果长久依傍别人就会让自己变得慵懒。
什么时候能在晴日的轩窗下,再细读你的好文章呢?让我们美酒一杯,从容而谈!
【赏析】
建中靖国元年(1101)二月,黄庭坚从四川被放还,途中经过万州。当时,高仲本任万州太守,两个人在一起待了很多天。到了分别的时候,两人十分不舍,但还是依依惜别。这一年冬天,黄庭坚在荆州与仲本再一次见面,此次重逢令两人十分欣喜,于是写诗相赠。本诗流畅自然,全文一气呵成,读来感悟至深,是作者晚年平淡之作中十分成功的一首。
上一篇:黄庭坚《和邢悖夫秋怀十首(其一)》原文,注释,译文,赏析
下一篇:黄庭坚《寄袁守廖献卿》原文,注释,译文,赏析