杭州送裴大泽赴庐州长史
【题解】
选自《全唐诗》,此诗创作于唐玄宗开元十五年(727年)前后,正值李白到浙江的那段时间。
此诗一至三联都对仗,可以看出当时李白情绪很高。诗兴一来就一气呵成,这是他创作特点之一。从诗意尤其是结尾两句意思看,李白非常崇尚清正廉洁的官员,而报效国家一直是他胸怀的伟大理想抱负。
【原文】
西江天柱远,东越海门深①。
去割慈亲恋②,行忧报国心。
好风吹落日,流水引长吟③。
五月披裘者,应知不取金。
【注释】
①海门:入海口的地方。
②去:离开。恋:爱恋,依恋。
③吟:吟唱。
【译文】
滚滚西江水远远地离天柱山而去,东越山水汇流的入海口处水势很深。
人在分手离开时,难以割舍的是慈祥的亲情与爱恋。不论走到哪里都不忘忧国忧民的一片忠心。
如今,好风为你吹落烈日,送你顺利出行;山间的流水吟唱着动听的歌曲,为你引路,奔向大好前程。
你就像那古典里传说的五月披裘砍柴人,应该知晓,当官不是为了金钱而是全心为民。
上一篇:李白《春日醉起言志》原文,注释,译文,赏析
下一篇:李白《楚江黄龙矶南宴杨执戟治楼》原文,注释,译文,赏析