南流夜郎寄内
【题解】
此诗是李白于唐肃宗乾元二年(759年)春天,在流放夜郎途中寄给居住在豫章的妻子宗氏所作。李白一生很少给妻子作诗,而流放夜郎途中,却写出了满怀深情的寄内诗。可见流放事件对李白内心造成很大的刺激,此诗中有理解妻子的成分,也有内疚的心情,更巧妙地点染了李白怀才不遇、仕途坎坷的慨叹以及对屡遭昏君佞臣排挤打击的怨恨之情。
【原文】
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏①。
北雁春归看欲尽,南来不得豫章书②。
【注释】
①疏:稀疏,这里指没有消息。
②豫章:古郡名,李白流放前居住的地方。今指南昌地区。
【译文】
身在遥远的夜郎,我怨恨我们因流放而分居两地,寄托希望的明月楼中,至今却音信皆无。
转眼春天已经到了,北归的大雁眼看都要飞尽了,而我在南方依然没有收到你来自豫章的家书。
上一篇:李白《上李邕》原文,注释,译文,赏析
下一篇:李白《南都行》原文,注释,译文,赏析