李清照《醉花阴》原文、译文、赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2020-08-05 17:09:25

醉花阴

李清照

薄雾浓云愁永昼 ① ,瑞脑消金兽 ② 。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

东篱把酒黄昏后 ③ ,有暗香盈袖,莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦 ④ 。

【注释】

①永昼:漫长的白天。②瑞脑:即龙脑香,一种名贵香料。金兽:兽形的香炉。③东篱:种菊花的地方。④黄花:指菊花。

【译文】

薄雾浓云日子过得愁烦,龙脑香在兽形炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐里,半夜里凉气将全身浸透。

黄昏后在东篱边饮酒,菊花的幽香袭满衣袖。莫要说清秋不让人伤神,西风卷起门帘,帘内的人比菊花还瘦。

【评点】

本篇为重阳节怀人之词。上片写重阳夜房中寒凉情景,抒写独守闺中的孤寂和凄凉。下片写重阳把酒消愁,抒写思念夫君的愁苦。“人比黄花瘦”,比喻新奇,成为千古名句。

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 李清照 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全