李商隐《嫦娥》原文,注释,译文,赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2022-03-28 14:03:14

嫦娥

【原文】

云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。

嫦娥应悔偷灵药[1],碧海青天夜夜心[2]。

【注释】

[1]嫦娥:古代神话中的月中仙女。《淮南子·览冥训》:“羿请不死之药于西王母,恒娥窃以奔月。”恒又作姮。嫦娥,训诂为“藏我”。灵药:不死药。

[2]碧海:《十洲记》:“扶桑在东海之东岸,岸直,陆行登岸一万里,东复有碧海,海阔狭浩汗,与东海等,水既不咸苦,正作碧色。”明月历青天而入碧海,夜夜皆然,故云:“碧海青天夜夜心。”

【译文】

云母装饰的屏风后面烛光微弱,暗影深深,嫦娥就这样坐到银河隐没、列宿潜光。她一定是后悔偷吃了不死药,奔入月宫,夜夜将光照进碧海,饱受相思之苦的折磨。

【赏析】

这是一首以嫦娥为抒情对象的七言绝句,也是唐人七绝名篇。对于这首诗的主题,历来有自伤、怀人、悼亡、咏女冠等说法。这几种主题在李商隐的诗作中确实都存在,就此诗而言,除悼亡外,其余几种倒皆能自圆其说。因“应悔”二字,乃是主观追求而致的悲剧,悼亡则不然,明显不切合诗意。

一、二句以月宫中的布置起笔,想象嫦娥在月宫中独坐至银河隐没的场景。“云母屏风”本为华丽之物,却在影影绰绰的烛光中,沾染上凄苦冷落的味道。“长河渐落”之“渐”字,写出了嫦娥在月宫中目睹着星辰渐变的轨迹而百无聊赖,渲染孤寂凄凉的氛围。三、四句由一、二句而来,诗人设身处地,推测嫦娥的心理——正是因为今日孤独的处境和内心的忧伤,使嫦娥因偷吃不死药而悔恨不已。正因为设身处地,所抒发的感情也不免带入诗人个人的情感与体验,此时嫦娥仿若就是求仙问道的诗人自身,也仿若是追寻自由的女冠,在此刻,这三种人的命运轨迹合而为一,你亦是我,我亦是你,含蓄蕴藉而情韵绵长。

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 李商隐 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全