刘过《沁园春·寄辛承旨时承旨招不赴》
斗酒彘肩①,风雨渡江②,岂不快哉!被香山居士③,约林和靖④,与坡仙老⑤,驾勒吾回⑥。坡谓西湖,正如西子,浓抹淡妆临镜台⑦。二公者,皆掉头不顾,只管衔杯。
白云天竺去来,图画里、峥嵘楼观开⑧。爱东西双涧,纵横水绕;两峰南北,高下云堆。逋曰不然,暗香浮动⑨,争似孤山先探梅。须晴去⑩,访稼轩未晚,且此徘徊。
注释
①“斗酒”句:《史记·项羽本纪》载樊哙见项王,项王“赐之斗酒”,“赐之彘肩”。彘肩,猪蹄膀。
②渡江:谓渡钱塘江。
③香山居士:白居易晚年自号香山居士。曾任杭州刺史。
④林和靖:林逋字和靖。隐居西湖孤山不仕,垂二十年。
⑤坡仙老:苏轼自号东坡居士,后人称为坡仙。曾任杭州通判。
⑥驾勒:强迫,引申为劝阻。
⑦“坡谓”三句:苏轼《饮湖上初晴后雨》诗:“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”
⑧“天竺”二句:西湖北山有上天竺、中天竺、下天竺三寺。楼阁,指寺观言。
⑨“暗香”句:林逋《山园小梅》诗:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”
⑩须:待。
11、徘徊:流连。
赏析
刘过这首《沁园春》,明显是向辛弃疾致敬的效仿之作。作品营造了一个热闹的戏剧场景,这与辛弃疾《沁园春》的戏剧性特征一脉相承。
辛承旨是辛弃疾。辛弃疾请刘过去赴约,刘过因为有事不能去,便写了这首词给辛弃疾进行“解释”。这是一种艺术化而非生活化的文学“解释”。作者说,我和辛大人你本来要像樊哙在鸿门宴上那样大口吃肉、大碗喝酒,没想到被白香山、林和靖、苏东坡这几位拉转我的车驾,要和我去游西湖。接下来作者就用白居易、林逋、苏轼等关于西湖诗的名句贯穿,想象他们一起游西湖的情景。刘过让不同时代的几位诗人在西湖来了个大聚会,展示了一个热闹的戏剧场景,也体现出作者别出心裁的想象力和豪迈洒脱的性情。
上一篇:第一页
下一篇:刘过《沁园春·寄辛承旨。时承旨招,不赴。》原文、注释、译文、鉴赏