十二月九日日寇突袭香港,晨从九龙渡海有作
芦中亡士[1]气犹哗,一叶扁舟逐浪花。
匝岁羁魂宋台[2]石,连宵乡梦洞庭[3]茶。
轰轰炮火惩倭寇[4],落落[5]乾坤复汉家。
挈妇将雏[6]宁失计?红妆季布更清华[7]。
题解
太平洋战争爆发后,住在九龙柯士甸道的柳亚子,经友人劝说,拟移居香港。但港九交通此时已被战火阻断,亚子夫妇在中共地下组织的安排下,于是日乘小艇渡海,诗人因作此诗以纪其事。
注释
[1]芦中亡士:战国时伍子胥避祸逃亡,至昭关,隐伏于江边芦苇中,后得一渔父搭救脱险。事见《吴越春秋》。诗人借以自况。
[2]匝岁:整一年。羁魂:流落异乡的灵魂。诗人自指。宋台:宋王台,在九龙。此借指九龙。
[3]洞庭:指太湖,诗人故乡即在太湖之畔。左思《吴都赋》:“集洞庭而淹留。”注:“洞庭,即太湖也。按:此洞庭迥非湖南之洞庭湖也。
[4]倭寇:指日本侵略军。
[5]落落:广大空阔。
[6]挈妇将雏:携着妻子儿女。
[7]红妆:女子之别称。季布:生卒年不详。楚地人,曾效力于西楚霸王项羽,多次击败刘邦军队。项羽败亡后,被汉高祖刘邦悬赏缉拿。后在夏侯婴说情下,得到刘邦之饶赦,并拜其为郎中。汉惠帝时,官至中郎将。汉文帝时,任河东郡守。季布为人仗义,好打抱不平,以信守诺言、讲信用而著称。故楚国广泛流传着“得黄金百斤,不如得季布一诺”的谚语。“一诺千金”这个成语即本源于此(见《史记·季布来布列传》)。按:诗人借用此典赞美中共地下组织委派的同志冒着巨大危险,悉心护送。清华:清秀美韶。唐曹唐《萧史携弄玉上升》诗:“红粉美人愁未散,清华公子笑相邀。”《明诗纪事戊签》卷十八引清钱谦益《列朝诗集》:“江山妍淑,仕女清华。”
上一篇:柳亚子《分湖看月词,八月二十三夕陶冶禅院作(十首选三)》诗词原文与赏析
下一篇:柳亚子《即席呈衡老、夷老,两君皆南社旧人也》诗词原文与赏析