合欢带①(身材儿、早是妖娆)
【原词】
身材儿、早是妖娆②。算风措③、实难描。一个肌肤浑似玉,更都来④、占了千娇。妍歌艳舞⑤,莺惭巧舌,柳妒纤腰。自相逢,便觉韩娥价减⑥,飞燕声消⑦。
桃花零落,溪水潺湲,重寻仙径非遥⑧。莫道千金酬一笑⑨,便明珠、万斛须邀⑩。檀郎幸有⑪,凌云词赋⑫,掷果风标⑬。况当年,便好相携,凤楼深处吹箫⑭。
【注释】
①《合欢带》:柳永自制曲,因咏合欢而取名,《乐章集》注“林钟商”。
②早是妖娆:已是婀娜多姿。《诗词曲语词汇释》中解释说:“早是,犹云本是或已是也。”妖娆,亦作“妖饶”,婀娜多姿。
③算风措:料想风流举措。算,料想。
④更都来:更算来。《诗词曲语词汇释》中解释说:“都来,犹云统统也,不过也,算来也。”
⑤妍歌:悦耳的歌声,美丽的歌声。
⑥韩娥:战国时期知名的歌女,擅长唱歌,有“绕梁三日”的典故。
⑦飞燕:赵飞燕,西汉汉成帝的第二任皇后,汉哀帝时的皇太后,其原名未被正史记载,通常认定为宜主。传闻她体态轻盈,可作“掌上舞”。
⑧重寻仙径非遥:引用了刘晨、阮肇的典故。刘义庆《幽明录》中记载,相传永平年间,刘晨与阮肇去天台山采药,遇两仙女,邀至家中,食胡麻饭,睡前行夫妇之礼,半载返家,子孙已过代。后重返天台山寻访仙女,行迹渺然。
⑨千金酬一笑:是说女子一笑值千金。南朝梁王僧孺曾在《咏宠姬》中写道:“再顾连城易,一笑千金买。”
⑩便明珠、万斛(hú)须邀:就算用万斛明珠相邀也值得。《岭表异闻录》中记载:“绿珠井在白州双角山下。昔梁氏之女有容貌,石季伦(崇)为交趾采访使,以珍珠三斛买之。”
⑪檀郎:潘岳,字安仁,小名“檀奴”,俗误“潘安”,古代美男子之一,有“掷果潘安”的典故,是说每次潘安出行,老妪看到都会给他扔满车的果子。比喻女子对男子的爱慕。后常用檀郎代指女子的心上人。
⑫凌云词赋:是说做起词赋来,如同司马相如的词赋一般意气高超。
⑬掷果风标:《语林》:“安仁(即潘岳)至美,每行,老妪以果掷之满车。”风标:风姿,标致。
⑭凤楼深处吹箫:引用了汉朝刘向《列仙传》中的典故:“萧史者,秦穆公时人也。善吹箫,能致孔雀白鹤于庭。穆公有女字弄玉,好之。公遂以女妻焉,日数弄玉作凤鸣,居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋。公为作凤台。夫归止其上,不下数年,一旦皆偕随凤凰飞去。故秦人留作凤女祠于雍,宫中时有箫声而已。”这句是说,况且风华正茂,应效仿弄玉、萧史吹箫于凤楼。
【译文】
你的身材本是那般妖娆,说起风姿举止,真是难以描绘。肌肤洁白如玉,更给你添了千娇百媚。还有着美丽的歌声和妖艳的舞蹈,黄莺因她的歌喉而生羞愧,杨柳因她的细腰而生嫉妒。自相逢开始,就觉得古之能歌的韩娥、善舞的飞燕已为之黯然失色。
纵是桃花凋零,溪水依然潺潺而流,重寻与你相遇的香径并不遥远,莫道千金买一笑,就是十万斗珍珠也在所不惜。姿容如檀郎一样的我,幸好有高超的为文作诗的才华,能使妇人倾倒,掷之以果的风仪。况且风华正茂,应当带着你,一同登上凤楼,箫声谐奏。
【赏析】
这首词写词人对“抱得美人归”的豪气和自信。前片写美人能歌善舞、妩媚多姿;后片写词人自有“抱得美人归”的豪气和自信。
词的上片多层次地展现了歌妓的美丽动人。“身材儿、早是妖娆。”这是在称赞歌妓的身材婀娜多姿。“算风措、实难描。”这是说她的风韵难以描绘。“一个肌肤浑似玉,更都来、占了千娇。”是说她的肌肤洁白如玉,更给她添了千娇百媚。以上均是对歌妓外貌的称赞。之后,词人又开始称赞歌妓的歌声舞蹈。“妍歌艳舞,莺惭巧舌,柳妒纤腰。自相逢,便觉韩娥价减,飞燕声消。”意思是说她有着美丽的歌声和妖艳的舞蹈,黄莺因她的歌喉而生羞愧,杨柳因她的细腰而生嫉妒。自相逢开始,就觉得古之能歌的韩娥、善舞的飞燕已为之黯然失色。从词的字里行间,我们不难发现这位歌妓的美丽是全方位的,也正是由于歌妓这种方方面面都很吸引人的特质,才让词人不惜笔墨描写吧!
下片主要描写了青年才俊们对这位美人的追求以及词人抱得美人归的自信。“桃花零落,溪水潺湲,重寻仙径非遥。”这里引用了刘义庆《幽明录》中记载的一个小故事,表明女子所居住的地方如同仙境一般,而前去拜访女子的人定不会无果而归。“莫道千金酬一笑,便明珠、万斛须邀。”莫道千金买一笑,就是十万斗珍珠也在所不惜。说明了女子受欢迎的程度以及身价之高。后面几句,词人展现出了自己能够赢得美人心的自信:何况自己还是檀郎一样的美男子,本有高超的为文作诗的才华,自己的风度一定深受她的爱慕。正年少,正好相伴,与她缔结姻缘。
词人极尽赞美之词描绘了女子的美丽以及她受欢迎的程度,可以看出词人对这位佳人倾心不已。之后,词人也展示了自己抱得美人归的自信。那么最后是否铸就了这段才子佳人的佳话呢?词人并未交代,但不难从中推测出,本词应当为词人少年时期所作,字句中都透露着年轻人的自信。
上一篇:柳永《御街行(前时小饮春庭院)》原文,注释,译文,赏析
下一篇:柳永《早梅芳(海霞红)》原文,注释,译文,赏析