醉蓬莱①(渐亭皋叶下)
【原词】
渐亭皋叶下,陇首云飞②,素秋新霁③。华阙中天④,锁葱葱佳气⑤。嫩菊黄深,拒霜红浅⑥,近宝阶香砌⑦。玉宇无尘⑧,金茎有露⑨,碧天如水。
正值升平⑩,万几多暇⑪,夜色澄鲜⑫,漏声迢递⑬。南极星中,有老人呈瑞⑭。此际宸游⑮,凤辇何处⑯,度管弦清脆⑰。太液波翻,披香帘卷⑱,月明风细。
【注释】
①《醉蓬莱》:词牌名,柳永自制曲,《乐章集》注“林钟商”调。双调九十七字,上片十一句、下片十二句各四仄韵。
②“渐亭”二句:化用南朝梁柳恽《捣衣诗》:“亭皋木叶下,陇首秋云飞。”亭皋(gāo),水边的平地。陇首,泛指高山的顶峰。
③素秋:秋季。古代五行之说,秋属金,其色白,故称素秋。新霁(jì):雨后初晴。
④华阙中天:华丽的皇宫耸入高空。阙,宫前门楼,泛指宫殿。中天,高空。
⑤锁:笼罩。葱葱佳气:祥瑞之气郁郁葱葱。葱葱,气象旺盛的样子。
⑥拒霜:木芙蓉花的别称。冬凋夏茂,仲秋开花,耐寒不落,故名。
⑦宝阶香砌:形容台阶之美,之香。
⑧玉宇:华丽的宫殿。
⑨金茎:用以擎承露盘的铜柱。《三辅黄图》:“汉武帝以铜作承露盘,高二十丈,七围,上有仙人掌,承露,和玉屑,欲以求仙也。”
⑩升平:太平盛世。
⑪万几:也作“万机”,指皇帝日常处理的纷繁政务。
⑫澄鲜:清新。
⑬漏声迢递:意谓漏声传到很远的地方。漏声,计时漏壶的滴水声。迢递,遥远。
⑭“南极”二句:意谓老人星出现了,象征天下太平。司马迁《史记·天官书》:“狼比地有大星,曰南极老人。”唐张守节正义:“老人一星,在弧南,一曰南极,为人主占寿命延长之应。”
⑮宸(chén)游:帝王之巡游。宸,北极星所在为宸,后借用为皇帝所居,引申为帝王的代称。
⑯凤辇(niǎn):皇帝的车驾。
⑰度:按曲谱奏曲。管弦:管乐器和弦乐器,泛指乐器。
⑱“太液”二句:化用上官仪《初春》:“步辇出披香,清歌临太液。”太液,太液池,又名蓬莱池,始建于汉武帝时,在长安建章宫北。此借指宋汴京宫中池苑。披香,即披香殿,汉代宫殿名。此借指宋汴京宫中殿宇。
【译文】
树叶渐渐掉落到了岸边,白云悠悠地飘荡在高山之巅,秋雨之后天气初晴。华丽的宫殿耸入高空,笼罩着高贵而吉祥的气息。台阶的旁边,刚刚盛开的菊花一片深黄十分耀眼,盛开的芙蓉浅红让人醉。华丽的殿宇十分干净没有一丝尘土,铜仙人承露盘里盛满了延年的甘露,碧蓝的天空明净如水。
正值太平盛世,皇帝处理完日常杂乱的政务之后难得有了更多的闲暇时光,夜色清新,铜壶滴漏之声悠悠传来,婉转动听。南极星里有位老人正呈现治平、寿昌之祥瑞。这时候皇帝的车驾在哪里呢?也许就在那清晰悦耳的管弦乐声中吧。明月微风中,汴京禁苑池沼波光鳞鳞,宫殿吹卷起了门帘。
【赏析】
本词描绘了美如画的皇宫秋景以及皇帝出游的华丽场面。词中虽然带着一些称颂的味道,但依然可以看出词人华丽的作词功底。
词的上片写尽了秋日皇宫的景色。首韵三句“渐亭皋叶下,陇首云飞,素秋新霁。”交代了时间是在秋季,叶落云飞,天高地阔,淡远而明快。前两句化用了柳恽《捣衣诗》诗句“亭皋木叶下,陇首秋云飞”。次韵二句“华阙中天,锁葱葱佳气”从总体上来描绘了宫中的气象:高耸的宫殿,笼罩着高贵而吉祥的气息。第三韵三句“嫩菊黄深,拒霜红浅,近宝阶香砌”详细描写了宫中的花卉:秋菊深黄,木芙蓉淡红,香气氤氲,静植于殿宇阶下,美艳而芬芳。末韵三句“玉宇无尘,金茎有露,碧天如水”以“玉宇”“仙露”“碧天”将天意与人事结合,安和而祥瑞。上片为我们呈现了一片祥和的秋日皇宫图,节奏明快深远,也为下文写皇帝出游做好了铺垫。
下片描绘了皇帝出游的场景。首韵四句“正值升平,万几多暇,夜色澄鲜,漏声迢递”先直截了当地点明当下正处于太平盛世,之后暗中又点了一句,这样的太平盛世多亏了皇上的日理万机,侧面歌颂了皇帝的政绩,并以“澄鲜”的“夜色”、“迢递”的“漏声”来衬托宁静又严肃的皇宫氛围。次韵二句“南极星中,有老人呈瑞。”以祥瑞之兆来预示天下太平。既然天下太平,那么皇上也可以有闲情雅致出游了,于是第三韵三句“此际宸游,凤辇何处,度管弦清脆”,皇帝的出场如同电影镜头一般,这次出游,皇上在哪儿呢?清脆悦耳的管弦乐声给出了答案。这几句以车驾和音乐侧写帝王的华贵雍容,至高无上。末韵三句以宫廷中“波翻”“帘卷”“月明风细”的适意景况收束此次“宸游”,又暗喻了天下的和平安泰。
从这首充满了称颂味道的词中,我们不难猜测,柳永这个才子可能遇到了一个机遇,让他不惜放下自己内心对皇权贵族的厌恶去讨好对方。可惜,由于掌握的信息不够,以致于出现颂词竟有语句与悼词暗合的情况,犯了大忌,再加仁宗本对他有成见,故而多方挑剔,以致这一次不仅机遇与柳永擦肩而过,且使柳水“自此不复进用”,加重了其命运的不幸。柳永这位宋代专事写词的文人,一生却两次因词引祸上身(另一首是《鹤冲天·黄金榜上》)。
上一篇:柳永《竹马子(登孤垒荒凉)》原文,注释,译文,赏析
下一篇:柳永《长寿乐(繁红嫩翠)》原文,注释,译文,赏析