子夜歌(寻春须是先春早)
【原文】
寻春须是先春早,看花莫待花枝老。缥色玉柔擎[1],醅浮盏面清[2]。何妨频笑粲[3],禁苑[4]春归晚。同醉与闲评,诗随羯鼓[5]成。
【题解】
此词调名《历代诗余》中作《菩萨蛮》。这首词写李煜和后宫嫔妃们赏花饮酒的享乐生活,是李煜在位时前期的作品。宫廷的享乐生活是李煜前期作品的主要内容,在花开似锦的宫廷中,与众美人饮酒赋诗、赏玩美景,充分表现了李煜这个文人皇帝不思进取、沉迷享乐的形象。
【注释】
[1]缥(piǎo)色:这里特指淡青色的酒。玉柔:指女子的手。擎:举起。
[2]醅(pēi):本义为未经过滤的酒,这里指酒。浮:上浮。这里特指酒漫上杯口。
[3]粲(càn):露齿而笑。《谷梁传·昭公四年》:“军人粲然皆笑。”
[4]禁苑:皇宫中的苑圃。
[5]羯(jié)鼓:古打击乐器。唐南卓《羯鼓录》:“其制如漆桶,下以小牙床承之,击用两杖。”
【译文】
寻觅春天的美景要趁早,想要欣赏春花,莫等待花枝老去。佳人玉手举着浅绿色的酒,杯中的美酒漫上了杯口。频频开怀大笑又有何妨,在这皇宫禁苑的春日中,纵是短暂春光,好像也放慢了离去的脚步。醉眼朦胧之中,众人闲谈雅论,觥筹交错之中,一通羯鼓罢,一首诗篇就此完成。
【赏析】
这首词写了李后主早年间与美人饮酒赋诗,寻欢作乐的闲适生活,是李煜宫廷生活的另一个侧面。开篇“寻花”句似从唐杜秋娘《金缕衣》“花开堪折直须折,莫待无花空折枝”脱出,但《金缕衣》是劝人珍惜时光,而李煜在这里却强取及时行乐之意。其中的“春”和“花”都有双重含义,既指春日的良辰美景,又指人之青春美貌,并非当真“寻春”和“看花”。“缥色”句写饮酒。从“玉柔擎”和下片“同醉”看,应当是与美人同饮美酒。
下片“何妨”一词写出宴饮更加放浪,在饮酒调笑之间,甚至觉得连最易逝去的春色的脚步都放慢了。“同醉”两句,写赋诗与随意评论,而且还以羯鼓声停为限,也反映了其寻欢作乐的一种方式。
上一篇:李煜《子夜歌(人生愁恨何能免)》原文,注释,译文,赏析
下一篇:李煜《幸后湖开宴赏荷花作(蓼梢蘸水火不灭)》原文,注释,译文,赏析