相见欢(无言独上西楼)
【原文】
无言独上西楼。月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋[1]。剪不断,理[2]还乱,是离愁。别是一般[3]滋味在心头。
【题解】
《相见欢》,词牌名,原为唐教坊曲,又名《乌夜啼》。这首词在不同的版本里,调名或作“离怀”,或作“秋闺”。这首词是李后主亡国被俘后,深院囚居之时,写秋夜愁思、别情难以排解的凄婉心情,抒发他沉痛的亡国之恨和对故国的依恋。
【注释】
[1]锁清秋:把秋天锁在深院。清秋,明净爽朗的秋天。
[2]理:整理。
[3]别是一般:另是一种。
【译文】
在无言中,一个人独上西楼。弯月如钩,栽满梧桐的寂寞的深院,锁住了明净爽朗的秋天。愁绪无法剪断,又不能理清,另外有一种滋味在心头上涌动。
【赏析】
这首词写的是秋天里一个眉月初上的夜晚,地点是李后主被囚禁的深院之中,表达了词人秋夜的离愁。“无言”之中“上西楼”,上西楼时言“独”,透露出李煜的愁恨满怀,其踽踽独行的孤孑形象,如在眼前。“月如钩”,是后主抬头仰望,看到夜空中新月如钩,愁绪更深。“寂寞”一句,为低头所想,秋天如同被锁在深院。“寂寞”和“锁”字也透露出他的愁恨,情寓景中。实际上,深院锁住的不只是梧桐和清秋,还有向往自由的李煜自己。下片直抒胸臆,明说离愁。词人把离愁比作乱丝,既剪不断,又理不清,可见愁恨的幽深绵长。这里所说的离愁,指的是亡国之愁。所以结句说“别是一般滋味”,指身为一代帝王却沦为阶下囚的特殊感受。
上一篇:李煜《玉楼春(晚妆初了明肌雪)》原文,注释,译文,赏析
下一篇:李煜《相见欢(林花谢了春红)》原文,注释,译文,赏析