病中书事(病身坚固道情深)
【原文】
病身坚固道情[1]深,宴坐[2]清香思自任[3]。
月照静居唯捣药,门扃[4]幽院只来禽。
庸医懒听词何取,小婢将[5]行力未禁[6]。
赖问空门[7]知气味[8],不然烦恼[9]万涂侵。
【题解】
这首诗与前一首应该同作于李后主生病期间,其内容相似,皆描写病中感受,但此诗宗教情怀更浓。两首诗的不同之处在于,前首诗侧重抒怀,抒发病中情怀;这首诗侧重叙事,叙写病重的诸琐事,诗里所写之事有浓郁的生活气息,如静居月照,杜门谢客,懒听庸医之妄语,体贴小婢之力弱等。由此可知写此诗时,李煜的病已经近于痊愈,因此字里行间透露着轻松之感。相比上首诗,没有了压抑感,诗中李煜无世事搅扰,无俗情牵挂,清闲自在,十分生动。
【注释】
[1]道情:修道者超凡脱俗的情操,这里指佛教信仰。
[2]宴坐:佛经中指修行者静坐。
[3]自任:自觉承担;当作自身的职责。《孟子·万章下》:“其自任以天下之重也。”
[4]扃(jiōng):门闩。
[5]将:扶助,搀扶。
[6]禁:承受。
[7]空门:佛教。佛教宣扬万物皆空,故称空门。
[8]气味:比喻意趣或情调。
[9]烦恼:佛教用语,谓迷惑不觉,包括贪、嗔、痴等根本烦恼以及随烦恼,能扰乱身心,引生诸苦,为轮回之因。
【译文】
病中闲坐户外,一阵清风吹来,只觉得神清气爽,香气袭人,突然感到病体轻松了许多,不禁思绪万千,任其驰思。明月高照,静居幽雅,只有捣药的声音咚咚作响;小门紧锁,深院幽静,没有杂人杂事来打扰,只有小鸟时时飞来与人亲近。久病难愈,可见宫中的御医们都医术低劣,自己也懒得再听他们的诊断。身边的小婢搀扶着自己散步,可又感觉疲劳。自己多亏懂得了不少佛教道理,才获得了许多生活情趣,要不然尘世的烦恼会从各方面侵来,使人陷入愁江苦海。
【赏析】
全诗从细微处入手,通过描写日常生活中的琐碎之事,来抒写病中的感受。诗中有“庸医”“小婢”,还有清风、明月、飞鸟等具体的事物,可使读者通过感知这些人物和景物体会到诗人的内心感受。“宴坐清香思自任”,写难得的清闲自在。“月照静居唯捣药,门扃幽院只来禽”,是身为九五之尊的帝王难以享受的生活,平常人都怕门庭冷落,唯有帝王难得一遇这种清闲,所以感慨也就显得真切自然。“庸医懒听词何取,小婢将行力未禁。”庸医的话根本懒得听取,携小婢散步却又感觉疲劳。幸而诗人在最后一句“赖问空门知气味,不然烦恼万涂侵”中点明,生活全靠在佛法中寻找乐趣,否则早就被万般烦恼吞噬了。
上一篇:李煜《渡中江望石城泣下(江南江北旧家乡)》原文,注释,译文,赏析
下一篇:李煜《病中感怀(憔悴年来甚)》原文,注释,译文,赏析