浪淘沙
把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东 ① ,总是当时携手处 ② ,游遍芳丛。
聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红 ③ ,可惜明年花更好,知与谁同?
【注释】
①紫陌:泛指皇城之外的路。②总是:都是,全是。③胜:超过。
【译文】
举起酒杯向东风祈祷,请你再留些时日不要一去匆匆。洛阳城东垂柳婆娑的郊野小道,就是我们去年携手同游的地方,我们游遍了姹紫嫣红的花丛。
欢聚和离散都是这样匆促,心中的遗恨却永无尽穷。今年的花红胜过去年,明年的花儿将更美好,可惜不知那时将和谁相从?
【评点】
本篇写旧地重聚赏花抒怀。表现作者纵情游赏的潇洒自在,慨叹人世无常、聚散匆匆,抒写惆怅失落的淡淡感伤之情。含蕴深刻,耐人寻味。
上一篇:欧阳修《木兰花》原文、译文、赏析
下一篇:欧阳修《蝶恋花》原文、译文、赏析