渔家傲·别恨长长欢计短
【原文】
别恨长长欢计短,疏钟促漏真堪怨①。此会此情都未半。星初转②,鸾琴凤乐匆匆卷③。
河鼓无言西北盼④,香蛾有恨东南远⑤。脉脉横波珠泪满⑥。归心乱,离肠便逐星桥断。
【注释】
①疏钟:指稀疏的钟声,多指不时可听见的寺庙里的钟声。促漏:短促的漏声。漏:古代滴水计时器。
②星初转:斗星初转。北斗转向,参星横斜,表示天色将明。
③鸾(luán)琴:凤琴,乐器的美称。凤乐:和美悦耳的音乐。卷:收起。
④河鼓:星名。属牛宿,在牵牛星之北。盼:盼望,期盼。
⑤香蛾:美人。此指织女。远:遥远,渺远。
⑥脉脉(mò):饱含温情,默默地用眼神表达自己的感情。横波:比喻女子眼神流动,如水横流。珠泪:眼泪。形容泪滴如珠。
【译文】
离别的遗憾总是比相聚的欢乐时光要长,远处稀疏的钟声催促着漏壶滴漏的声响,令人不堪忍受而心生怨愤。眼前这鹊桥相会与互诉衷情都还没有过半。斗转星移之间,天就要亮了,这时鸾凤和鸣的音乐声,也随之匆匆收卷。
牵牛星默默向西方遥望企盼,织女星心有怨恨,却又不得不远离东南方,回到银河西北面。织女饱含温情的眼眸中泪水盈盈,如水横流。归去时,芳心凌乱,离别的愁肠百结,想要追逐而去,怎奈那长长的鹊桥已断。
【赏析】
节令词是宋词中的一个重要种类,宋人写作此类词颇多。这首词吟咏天上之事,主要写牛郎织女的短暂相会与分离,借以抒发天上人间都是聚少离多的离愁别恨。
上阕运用丰富的想象,赋予牛郎、织女二星以人间的感情,诉说这一年一度的鹊桥相会,时间实在是过于短暂。“此会此情都未半”,以此表达一种离愁别恨。下阕以一对情人的泪眼相望开篇,展现出一幅动人的画面,牛郎痴痴地望着西北的织女,织女以同样的情愫痴痴地望着东南方渐行渐远的牛郎,忍不住泪水涟涟。那种离别后会是怎样的思念,给人一种无限的遐想。
全词情意绵长,起伏跌宕,生动而传神,字里行间不免充满失落和哀怨,也流露出一种两情相悦却不能尽情欢爱的淡淡感伤。
上一篇:欧阳修《渔家傲·五月榴花妖艳烘》原文、注释、译文、赏析
下一篇:欧阳修《渔家傲·暖日迟迟花袅袅》原文、注释、译文、赏析