满庭芳
山抹微云,天粘衰草,画角声断谯门。暂停征棹,聊共引离尊。多少蓬莱旧事 ① ,空回首、烟霭纷纷。斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。
秦观
销魂,当此际,香囊暗解 ② ,罗带轻分 ③ 。漫赢得青楼,薄幸名存。此去何时见也?襟袖上、空惹啼痕。伤情处,高城望断,灯火已黄昏。
【注释】
①蓬莱旧事:欢乐的往事。蓬莱,蓬莱阁,五代钱公辅所建,故址在今浙江绍兴龙山麓。②香囊:香荷包,古代男女佩带的装饰物,离别时常解下作为纪念品。③罗带:古代女子所系丝罗带。结带同心表示相爱,罗带轻分象征离别。
【译文】
远山抹上一缕淡淡的白云,枯黄的草与低天粘连,谯楼上画角声时断时闻。远行的船请暂停下,让我们把离别的苦酒共饮。多少蓬莱阁的往事,如今空自回首,都化作纷纷飘散的烟云。远望斜阳外,千万只寒鸦在飞舞,江水静静地绕过孤村。
黯然销魂啊,此时此刻,我暗暗解下香囊相送,你把罗带同心结轻分,就因此我在青楼落了个薄情郎的名声。这一去何时才能相见,襟袖上空留下斑斑泪痕。最伤情的地方是,高高的城墙已在望中消失,灯火闪烁天已到黄昏。
【评点】
本篇为作者写离情别恨名篇。词着意描绘秋日黄昏与恋人分别时的凄凉伤痛的情景,融入了诗人仕途蹭蹬的身世之感。词中“山抹微云,天粘衰草”“斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村”等句,状深秋凄迷萧瑟极精当生动,为千古名句。全词情、景、事交融,凄婉凝重,绵缈飘逸,清丽精工。
上一篇:秦观《浣溪沙》原文、译文、赏析
下一篇:秦观《踏莎行》原文、译文、赏析