苏轼·江城子·乙卯正月二十日记梦
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩(xuān)窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
【题解】此词是宋熙宁八年所作。作者在密州任上做了一个遇见亡妻的梦,醒来感慨系之,写了这首词表达对妻子的追念。此词开悼亡词先河,被视作悼亡词中的绝唱。结发妻子王弗,眉山人,16岁时与作者成婚。婚后两人恩爱,生有一子苏迈。不幸王弗竟于27岁病逝于京师。在《亡妻墓志铭》写道:“见轼读书,则终日不去”,颇有“红袖添香夜伴读”的味道。
【注释】1.乙卯:公元1075年。2.十年:指结发妻子王弗去世已十年。3.思量:想念。4.千里:王弗葬地四川眉山与作者任所山东密州相隔遥远,故称。5.孤坟:其妻王氏之墓。6.“尘满面”两句:形容年老憔悴。7.幽梦:梦境隐约。8.小轩窗:小室的窗前。9.顾:看。10.明月夜,短松冈:葬妻之地。
【串译】两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫,克制自己不去思念却本来难忘。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也料想认不出了,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。晚上忽然在隐约梦境中回到家乡,妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有泪落千行。料想那明月照耀着长着小松树的坟山,就是妻子思念我,年年痛欲断肠的地方。
【赏读提示】这首词结构严密,直抒胸臆,淋漓酣畅,一气呵成。在技巧上极尽曲折跌宕,起伏突变。写梦前怀念感情深邃,含意丰富;写梦中相逢情感执著,动人心弦;写梦后伤感用词朴质,寓情于景,一泻其妙。这首词语言纯用白描,自然真切,毫无斧凿之痕,用词凝练深沉,音响凄厉。全词句句有声,与悼亡之情十分契合,感染力非一般哀愁之作可相比。
诵读的基调是回念、怀想、郁结、感伤,归结为“深情地想望”,述说人生的衷情和慨凉。注意“梦前”“梦中”“梦后”三个场景的转场。
【断句顿挫建议】十年/生死/两茫茫,/不思量,/自难忘。//千里/孤坟,/无处/话/凄凉。//纵使/相逢/应不识,/尘满面,/鬓如霜。///夜来/幽梦/忽还乡,/小轩/窗,/正/梳妆。//相顾无言,/惟有/泪/千行。//料得/年年/肠断/处,/明月夜,短松冈。
【推荐名句】1.十年生死两茫茫,不思量,自难忘。2.料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
上一篇:《苏轼·水调歌头》原文、注释与赏析
下一篇:《苏轼·江城子·密州出猎》原文、注释与赏析