贺新郎
乳燕飞华屋,悄无人、桐阴转午,晚凉新浴。手弄生绡白团扇,扇手一时似玉。渐困倚、孤眠清熟 ① 。帘外谁来推绣户?枉教人、梦断瑶台曲,又却是,风敲竹。
石榴半吐红巾蹙 ② 。待浮花、浪蕊都尽,伴君幽独。秾艳一枝细看取,芳意千重似束。又恐被、西风惊绿。若待得君来向此,花前对酒不忍触。共粉泪,两簌簌 ③ 。
【注释】
①清熟:安静地熟睡。②蹙:此指皱叠的样子。③两簌簌:指落花与粉泪簌簌同落。
【译文】
小燕子飞落在雕梁画栋的华屋,静悄悄无人,桐影转过了正午,傍晚清凉时美人刚出浴。手拿出丝织的白团扇,纤手和扇子都白如美玉。渐觉困乏,斜倚枕安然入睡,此时不知是谁在帘外推门?空教人惊醒了瑶台好梦,侧耳听却原来是阵阵风在敲竹。
石榴花半开像红巾皱叠,待桃杏等浮花浪蕊落尽后,它才会绽开与孤独的美人为伍。细看这一枝秾艳的石榴,花瓣千层恰似美人芳心紧束。又恐怕被西风吹落只剩叶绿。来日如等到美人来到,在花前饮酒也不忍去碰触。那时节泪珠儿和花瓣,都会一同洒落,声簌簌。
【评点】
本篇咏赞一位美女的绰约风姿,抒写女子孤寂生活的凄凉悲伤。上片写女子晚凉新浴后摇弄团扇、困倦孤眠的情态,以环境的幽寂渲染华屋独居的凄苦。下片写榴花,表现榴花不与芳艳争春,晚芳独放,千重自束,洁身自重,即是以榴花表现女子品格的高洁,结尾写不忍看西风吹谢榴花,抒发青春消逝的迟暮之悲。全词托意高远,婉曲缠绵,耐人寻味。
上一篇:苏轼《洞仙歌》原文、译文、赏析
下一篇:苏轼《青玉案和贺方回韵,送伯固归吴中①》原文、译文、赏析