陶渊明《蜡日》原文、注释、译文、赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2022-03-29 11:32:18

蜡日

【原文】

风雪送馀运[1],无妨时已和。梅柳夹门植,一条有佳花[2]。我唱[3]尔言得[4],酒中适何多!未能明多少,章山[5]有奇歌。

【注释】

[1]馀运:岁暮。

[2]佳花:指梅花。

[3]唱:咏诗。

[4]言得:称赞推赏。

[5]章山:疑有虚实两指。江西南城县东北五里有章山,此处是实指;《山海经·中山经》:“又东三十里,曰章山,其阳多金,其阴多美石。”这是虚指。

【译文】

风雪送走了一年剩余的日子,但这不妨碍天气开始融和。门前两边种着梅花与柳树,一剪寒梅在寒风中盛开。我歌唱寒梅似乎在赞赏,浊酒中惬意何其多!谈不上饮酒作乐有多么愉悦,那章山曾聆听过清奇的雅歌。

【赏析】

“蜡(zhà)日”,古代年终大祭万物。此诗作于公元421年,与《述酒》作于同年,陶渊明五十七岁。能看得出,诗人心情很好。

“风雪送馀运,无妨时已和。”馀运,岁暮,也包括了家国之思。于家,他是一个贫士;

于国,诗人只能眼看着宋武帝刘裕逼死晋恭帝司马德文。这些家难国殇,作者希望风雪把它们送走。“无妨时已和”,这些消极的事物并不妨碍气温开始上升,不妨碍作者的心逐渐温暖起来。

“梅柳夹门植,一条有佳花。”佳花,梅花。梅花灿然开放,和柳色一起迎来春天。“我唱尔言得,酒中适何多!”作者高兴地唱歌,想象得到梅花的赞许。结合《述酒》,作者对于自己东晋遗民的行为持肯定的态度。这种情绪应该是悲大于欣的,可能作者心中,一座圣殿沉沦了,此时,多少有一份“欲将沉醉换悲凉”的意味。

最后,“未能明多少,章山有奇歌”。章山,离作者故乡不远的一座不出名的山,不过也有可能写庐山。所以应该借用了《山海经》的典故。不知是有心还是巧合(如果有心,作者的用笔应该很深),“又东三十里,曰章山,其阳多金,其阴多美石”,而在五行之中,晋朝恰属金德。

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 陶渊明 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全